Description
ENTRE BRIQUES & SABOTS
C’est en calèche que l’histoire de la reconstruction de la cité après la Première Guerre mondiale vous sera contée. Au rythme des chevaux, vous profiterez du charme architectural des façades ornées des briques blanches et rouges faites à l’époque à Cormicy, avant une échappée dans la forêt et le vignoble environnants. Cette visite inédite sera agrémentée par la dégustation de mets locaux. RV 14h devant l’Hôtel de Ville
Gratuit. Réservation obligatoire sur le lien indiqué
English
BETWEEN BRICKS & CLOGS
The story of the town?s reconstruction after the First World War will be told to you in a horse-drawn carriage. Following the rhythm of the horses, you will enjoy the architectural charm of the facades decorated with the white and red bricks made at the time in Cormicy, before escaping into the surrounding forest and vineyards. This unique tour will be enhanced by a tasting of local delicacies. RV 14h in front of Hôtel de Ville
Free admission. Reservations required on the link
Deutsch
ZWISCHEN ZIEGELSTEINEN UND HOLZSCHUHEN
Bei einer Kutschfahrt wird Ihnen die Geschichte des Wiederaufbaus der Stadt nach dem Ersten Weltkrieg erzählt. Im Rhythmus der Pferde können Sie den architektonischen Charme der Fassaden mit den weißen und roten Backsteinen, die damals in Cormicy hergestellt wurden, genießen, bevor Sie in den Wald und die Weinberge der Umgebung entfliehen. Diese ungewöhnliche Tour wird durch die Verkostung von lokalen Gerichten abgerundet. Treffpunkt: 14 Uhr vor dem Rathaus
Kostenlos. Reservierung über den angegebenen Link erforderlich
Dutch
TUSSEN BAKSTENEN EN KLOMPEN
Het verhaal van de wederopbouw van de stad na de Eerste Wereldoorlog wordt u verteld in een paardenkoets. Op het ritme van de paarden kunt u genieten van de architectonische charme van de gevels versierd met de witte en rode bakstenen die destijds in Cormicy werden gemaakt, voordat u de omliggende bossen en wijngaarden intrekt. Deze unieke tour wordt aangevuld met een proeverij van lokale gerechten. Trefpunt 14.00 uur voor het stadhuis
Gratis toegang. Reserveren noodzakelijk via onderstaande link
Español
ENTRE LADRILLOS Y ZUECOS
La historia de la reconstrucción de la ciudad tras la Primera Guerra Mundial le será contada en un coche de caballos. Al ritmo de los caballos, disfrutará del encanto arquitectónico de las fachadas decoradas con los ladrillos blancos y rojos fabricados en la época en Cormicy, antes de una escapada a los bosques y viñedos de los alrededores. Este recorrido único se completará con una degustación de platos locales. Punto de encuentro a las 14:00 horas frente al Ayuntamiento
Entrada gratuita. Imprescindible reservar a través del siguiente enlace
Italiano
TRA MATTONI E ZOCCOLI
La storia della ricostruzione della città dopo la Prima Guerra Mondiale vi sarà raccontata in una carrozza trainata da cavalli. Al ritmo dei cavalli, potrete ammirare il fascino architettonico delle facciate decorate con i mattoni bianchi e rossi prodotti all'epoca a Cormicy, prima di una fuga nella foresta e nei vigneti circostanti. Questo tour unico sarà arricchito da una degustazione di piatti locali. Punto d'incontro alle 14.00 davanti al Municipio
Ingresso libero. Prenotazione obbligatoria tramite il link sottostante