Description
Entourée du vignoble de Champagne et à quelques kilomètres au nord de Reims, Cormicy fut entièrement détruite lors de la Première Guerre mondiale. Seuls les bâtiments symboliques furent reconstruits en pierre et toiture en ardoise : l’église, la mairie et la poste. C’est pour ces raisons et aussi le caractère exceptionnel de sa démarche de reconstruction que la ville de Cormicy est à découvrir. Dans les années 1920-1930, sa reconstruction fut exemplaire. Son plan médiéval fut maintenu dans ses grandes lignes et son architecture est typiquement urbaine et non rurale. La petite ville présente encore aujourd’hui un patrimoine très homogène avec ses maisons et ses belles demeures élevées dans les mêmes matériaux – une brique argilo-siliceuse fabriquée localement – et des toits couverts de tuiles rouges.
English
Surrounded by the Champagne vineyards and just a few kilometers north of Reims, Cormicy was completely destroyed in the First World War. Only the most symbolic buildings were rebuilt in stone with slate roofs: the church, the town hall and the post office. It's for these reasons, and the exceptional nature of its reconstruction process, that the town of Cormicy is well worth a visit. The town was rebuilt in an exemplary fashion between 1920 and 1930. The town?s medieval layout was preserved, and its architecture is typically urban rather than rural. Even today, the small town has a very homogeneous heritage, with houses and fine residences built from the same materials – locally-produced clay-silica brick – and roofs covered with red tiles.
Deutsch
Umgeben von den Weinbergen der Champagne und nur wenige Kilometer nördlich von Reims wurde Cormicy im Ersten Weltkrieg vollständig zerstört. Nur die symbolischen Gebäude wurden aus Stein und mit Schieferdächern wieder aufgebaut: die Kirche, das Rathaus und das Postamt. Aus diesen Gründen und wegen der außergewöhnlichen Art des Wiederaufbaus ist Cormicy einen Besuch wert. In den 1920er und 1930er Jahren wurde die Stadt beispielhaft wieder aufgebaut. Der mittelalterliche Stadtplan wurde in seinen Grundzügen beibehalten und die Architektur ist typisch städtisch und nicht ländlich. Die Kleinstadt weist noch heute ein sehr homogenes Erbe auf, mit Häusern und schönen Residenzen, die aus denselben Materialien – einem lokal hergestellten Ton-Kiesel-Ziegel – errichtet wurden und deren Dächer mit roten Ziegeln gedeckt sind.
Dutch
Omringd door de Champagne wijngaarden en slechts een paar kilometer ten noorden van Reims, werd Cormicy volledig verwoest in de Eerste Wereldoorlog. Alleen de meest symbolische gebouwen werden herbouwd in steen met leien daken: de kerk, het gemeentehuis en het postkantoor. Het is om deze redenen, en het uitzonderlijke karakter van de wederopbouw, dat de stad Cormicy een bezoek meer dan waard is. De wederopbouw in de jaren 1920 en 1930 was voorbeeldig. De middeleeuwse indeling is in grote lijnen bewaard gebleven en de architectuur is eerder typisch stedelijk dan landelijk. Het kleine stadje heeft nog steeds een zeer homogeen erfgoed, met zijn huizen en mooie residenties gebouwd met dezelfde materialen – lokaal geproduceerde klei-silicasteen – en daken bedekt met rode dakpannen.
Español
Rodeada de viñedos de Champaña y a pocos kilómetros al norte de Reims, Cormicy quedó completamente destruida en la Primera Guerra Mundial. Sólo los edificios más emblemáticos se reconstruyeron en piedra con tejados de pizarra: la iglesia, el ayuntamiento y la oficina de correos. Por estas razones y por el carácter excepcional de su reconstrucción, merece la pena visitar la ciudad de Cormicy. Su reconstrucción en los años veinte y treinta fue ejemplar. Su trazado medieval se conservó a grandes rasgos, y su arquitectura es más típicamente urbana que rural. La pequeña ciudad conserva un patrimonio muy homogéneo, con sus casas y bellas residencias construidas con los mismos materiales -ladrillo de arcilla-sílice de producción local- y tejados cubiertos de tejas rojas.
Italiano
Circondata dai vigneti della Champagne e a pochi chilometri a nord di Reims, Cormicy fu completamente distrutta durante la Prima Guerra Mondiale. Solo gli edifici più simbolici furono ricostruiti in pietra con tetti in ardesia: la chiesa, il municipio e l'ufficio postale. Per questi motivi e per l'eccezionalità della sua ricostruzione, la città di Cormicy merita una visita. La sua ricostruzione negli anni '20 e '30 è stata esemplare. L'impianto medievale è stato conservato nelle sue linee generali e l'architettura è tipicamente urbana piuttosto che rurale. La cittadina ha ancora un patrimonio molto omogeneo, con case e residenze di pregio costruite con gli stessi materiali – mattoni di argilla-silicea di produzione locale – e tetti ricoperti di tegole rosse.