Description
Il a fallu deux campagnes de fouilles aux archéologues pour retrouver la cabane où je suis née. Juste au-dessus de la surface du rocher mis à nu, appuyée au rempart et exposée plein Sud, ma maison était faite de bois et de torchis.
Un foyer trouvé à proximité composé d’argile cuite contenait encore des cendres et des ossements de caprins.
Une vie autour du camp :
Pour autant la vie quotidienne se déroulait aussi dans la campagne environnante, pas seulement à l’intérieur du Camp. On était depuis longtemps agriculteurs et éleveurs, quelques fragments de meule retrouvés ont servi à écraser les céréales.
English
It took two excavation campaigns by archaeologists to find the hut where I was born. Just above the surface of the exposed rock, leaning against the rampart and facing south, my house was made of wood and cob.
A fireplace found nearby made of baked clay still contained ashes and goat bones.
A life around the camp:
However, daily life also took place in the surrounding countryside, not only inside the camp. They were farmers and stockbreeders for a long time, some fragments of millstone found were used to crush cereals.
Deutsch
Die Archäologen brauchten zwei Ausgrabungskampagnen, um die Hütte zu finden, in der ich geboren wurde. Mein Haus war aus Holz und Lehm gebaut und befand sich direkt über dem freigelegten Felsen, an die Stadtmauer gelehnt und nach Süden ausgerichtet.
Eine in der Nähe gefundene Feuerstelle aus gebranntem Lehm enthielt noch Asche und Ziegenknochen.
Ein Leben rund um das Lager :
Das tägliche Leben spielte sich jedoch auch in der umliegenden Landschaft ab, nicht nur innerhalb des Lagers. Einige der gefundenen Mühlsteinfragmente wurden zum Zermahlen von Getreide verwendet.
Dutch
Het kostte twee opgravingen door archeologen om de hut te vinden waar ik geboren ben. Net boven het oppervlak van de blootgelegde rots, leunend tegen de wal en op het zuiden gericht, was mijn huis gemaakt van hout en leem.
Een vlakbij gevonden haard van gebakken klei bevatte nog as en geitenbotten.
Het leven rond het kamp:
Het dagelijks leven speelde zich echter ook af op het omringende platteland, niet alleen binnen het kamp. Boeren en veehouders waren lang actief in het gebied, en sommige fragmenten van molenstenen werden gebruikt om graan te malen.
Español
Fueron necesarias dos excavaciones de arqueólogos para encontrar la cabaña donde nací. Justo por encima de la superficie de la roca expuesta, apoyada en la muralla y orientada al sur, mi casa era de madera y mazorca.
Una chimenea encontrada cerca, hecha de arcilla cocida, todavía contenía cenizas y huesos de cabra.
La vida en el campamento:
Sin embargo, la vida cotidiana también se desarrollaba en los alrededores, no sólo dentro del campo. Los agricultores y ganaderos llevaban mucho tiempo trabajando en la zona, y algunos fragmentos de piedras de molino se utilizaban para triturar el grano.
Italiano
Ci sono voluti due scavi da parte degli archeologi per trovare la capanna dove sono nato. Appena sopra la superficie della roccia esposta, appoggiata al terrapieno e rivolta a sud, la mia casa era fatta di legno e cocco.
Un camino trovato nelle vicinanze, fatto di argilla cotta, conteneva ancora ceneri e ossa di capra.
La vita intorno al campo:
Tuttavia, la vita quotidiana si svolgeva anche nella campagna circostante, non solo all'interno del campo. Gli agricoltori e gli allevatori erano da tempo attivi nella zona e alcuni frammenti di macine venivano utilizzati per frantumare il grano.