Description
Nous arrivons devant l’entrée du Camp. Le temps a fait son oeuvre : sous la masse de pierres effondrées, se cache la clef d’un programme de recherches à engager et bien des mystères à éclaircir…
Face à l’entrée, creusée dans la roche, se trouve une citerne : elle permettait l’approvisionnement en eau en recueillant les pluies qui s’infiltraient lentement en hiver. La profondeur de cette citerne est de 9,50 mètres.
Un fossile dans le parement :
Il s’agit de la trace laissée par un des premiers animaux de notre planète : le trilobite.
Pour en savoir plus, voyez le panneau installé sur place. Vous pouvez retrouver d’autres empreintes de cet invertébré marin sur le site du Vaudobin.
English
We arrive in front of the entrance of the Camp. Time has done its work: under the mass of collapsed stones lies the key to a research program to be undertaken and many mysteries to be unraveled…
Opposite the entrance, dug into the rock, is a cistern: it allowed for the supply of water by collecting the rain that slowly infiltrated in winter. The depth of the cistern is 9.50 meters.
A fossil in the wall:
This is the trace left by one of the first animals on our planet: the trilobite
For more information, see the panel installed on site. You can find other prints of this marine invertebrate on the site of Vaudobin.
Deutsch
Wir kommen vor dem Eingang des Lagers an. Die Zeit hat ihr Werk getan: Unter der Masse an eingestürzten Steinen liegt der Schlüssel zu einem Forschungsprogramm und vielen Geheimnissen, die es zu lüften gilt…
Gegenüber dem Eingang befindet sich eine in den Fels gehauene Zisterne. Sie diente der Wasserversorgung, indem sie den Regen auffing, der im Winter langsam versickerte. Die Tiefe der Zisterne beträgt 9,5 Meter.
Ein Fossil in der Mauer:
Es handelt sich um eine Spur, die von einem der ersten Tiere auf unserem Planeten hinterlassen wurde: dem Trilobiten
Weitere Informationen finden Sie auf dem Schild, das vor Ort aufgestellt wurde. Weitere Spuren dieser wirbellosen Meerestiere finden Sie auf der Website von Vaudobin.
Dutch
We komen aan voor de ingang van het kamp. De tijd heeft zijn werk gedaan: onder de massa ingestorte stenen, ligt de sleutel van een onderzoeksprogramma dat moet worden ondernomen en vele mysteries die moeten worden opgehelderd…
Tegenover de ingang, gegraven in de rots, bevindt zich een regenbak: deze zorgde voor de watervoorziening door de regen op te vangen die in de winter langzaam infiltreerde. De diepte van de stortbak is 9,5 meter.
Een fossiel in de muur:
Dit is het spoor dat een van de eerste dieren op onze planeet achterliet: de trilobiet
Zie voor meer informatie het ter plaatse geïnstalleerde paneel. Op de site van Vaudobin vindt u andere afdrukken van deze ongewervelde zeebewoner.
Español
Llegamos a la entrada del campamento. El tiempo ha hecho su trabajo: bajo la masa de piedras derrumbadas, se encuentra la clave de un programa de investigación que hay que emprender y muchos misterios que hay que aclarar…
Frente a la entrada, excavada en la roca, hay una cisterna: proporcionaba un suministro de agua recogiendo la lluvia que se infiltraba lentamente en invierno. La profundidad de la cisterna es de 9,5 metros.
Un fósil en la pared:
Este es el rastro que dejó uno de los primeros animales de nuestro planeta: el trilobite
Para más información, consulte el panel instalado in situ. Puede encontrar otras huellas de este invertebrado marino en el sitio de Vaudobin.
Italiano
Arriviamo davanti all'ingresso del Campo. Il tempo ha fatto il suo lavoro: sotto la massa di pietre crollate, si trova la chiave di un programma di ricerca da intraprendere e di molti misteri da chiarire…
Di fronte all'ingresso, scavata nella roccia, si trova una cisterna: forniva l'approvvigionamento idrico raccogliendo la pioggia che si infiltrava lentamente in inverno. La profondità della cisterna è di 9,5 metri.
Un fossile nel muro:
Questa è la traccia lasciata da uno dei primi animali del nostro pianeta: il trilobite
Per ulteriori informazioni, vedere il pannello installato in loco. È possibile trovare altre impronte di questo invertebrato marino sul sito Vaudobin.