Description
Monument aux morts – 1924.
Ce monument est érigé en souvenir des villageois morts au combats pendant la Première Guerre mondiale. Les deux rameaux décorant l'obélisque tronqué remémorent la bataille de Verdun. Quatre couronnes ornent le sommet de l'ouvrage.
English
Monument to the dead – 1924.
This monument was erected in memory of the villagers who died in the First World War. The two branches decorating the truncated obelisk recall the Battle of Verdun. Four wreaths adorn the top of the structure.
Deutsch
Denkmal für die Gefallenen – 1924.
Dieses Denkmal wurde zum Gedenken an die Dorfbewohner errichtet, die während des Ersten Weltkriegs in den Kämpfen gefallen waren. Die beiden Zweige, die den stumpfen Obelisken schmücken, erinnern an die Schlacht von Verdun. Vier Kränze schmücken die Spitze des Bauwerks.
Dutch
Monument voor de doden – 1924.
Dit monument werd opgericht ter nagedachtenis aan de dorpelingen die stierven tijdens gevechten in de Eerste Wereldoorlog. De twee takken die de afgeknotte obelisk versieren, herinneren aan de Slag om Verdun. Vier kransen sieren de top van het bouwwerk.
Español
Monumento a los muertos – 1924.
Este monumento se erigió en memoria de los aldeanos que murieron luchando en la Primera Guerra Mundial. Las dos ramas que decoran el obelisco truncado recuerdan la batalla de Verdún. Cuatro coronas adornan la parte superior de la estructura.
Italiano
Monumento ai morti – 1924.
Questo monumento fu eretto in memoria degli abitanti del villaggio che morirono combattendo nella Prima Guerra Mondiale. I due rami che decorano l'obelisco tronco ricordano la battaglia di Verdun. Quattro corone di fiori ornano la sommità della struttura.