Description
1900 – Calcaire à astéries.
Cette maison a été élevée pour partie sur une ancienne demeure et pour une autre partie sur l'ancien cimetière communal, regroupé autrefois autour de l'église. Les fondations du mur occidental sont en léger retrait d'une muraille profonde, correspondant à l'emplacement aux douves du château-fort, et plus à l'ouest une maison voisine est élevée à l'extérieur des douves. La demeure, dont la charpente est réalisée par M. Bareyre, charpentier à Pellegrue, a successivement servi d'épicerie, de boucherie et de mairie. Les poteaux du bâtiment-hangar, construit entre les deux maisons, sont vraisemblablement supportés par des pieux plantés verticalement à l'intérieur des douves de l'ancienne forteresse.
English
1900 – Asteriated limestone.
This house was built partly on a former residence and partly on the former communal cemetery, once grouped around the church. The foundations of the western wall are slightly set back from a deep wall, corresponding to the site of the château-fort's moat, and further west, a neighbouring house has been built outside the moat. The house, whose framework is the work of Pellegrue carpenter M. Bareyre, has served successively as a grocery store, butcher's shop and town hall. The posts of the barn, built between the two houses, are probably supported by piles planted vertically inside the moat of the former fortress.
Deutsch
1900 – Kalkstein mit Asterien.
Dieses Haus wurde zum Teil auf einem alten Herrenhaus und zum Teil auf dem alten Gemeindefriedhof errichtet, der früher um die Kirche herum gruppiert war. Die Fundamente der Westmauer sind leicht von einer tiefen Mauer zurückversetzt, die dem Burggraben entspricht, und weiter westlich steht ein Nachbarhaus außerhalb des Burggrabens. Das Haus, dessen Gebälk von Herrn Bareyre, Zimmermann in Pellegrue, hergestellt wurde, diente nacheinander als Lebensmittelgeschäft, Metzgerei und Rathaus. Die Pfosten des Hangargebäudes, das zwischen den beiden Häusern errichtet wurde, werden wahrscheinlich von Pfählen getragen, die senkrecht in die Gräben der alten Festung geschlagen wurden.
Dutch
1900 – Asteriated kalksteen.
Dit huis werd deels gebouwd op een voormalige woning en deels op de voormalige gemeentelijke begraafplaats, die ooit rond de kerk was gegroepeerd. De funderingen van de westelijke muur liggen iets terug ten opzichte van een diepe muur, die overeenkomt met de plaats van de slotgracht, en verder naar het westen is een naburig huis buiten de slotgracht gebouwd. Het huis, waarvan de dakstructuur werd gebouwd door de heer Bareyre, een timmerman uit Pellegrue, werd achtereenvolgens gebruikt als kruidenierswinkel, slagerij en gemeentehuis. De palen van de schuur, die tussen de twee huizen is gebouwd, worden waarschijnlijk ondersteund door palen die verticaal in de gracht van het oude fort zijn geplant.
Español
1900 – Piedra caliza asteriada.
Esta casa se construyó en parte sobre una antigua residencia y en parte sobre el antiguo cementerio comunal, que antiguamente se agrupaba alrededor de la iglesia. Los cimientos del muro occidental están ligeramente retranqueados con respecto a un muro profundo, correspondiente al emplazamiento del foso del castillo, y más al oeste se ha construido una casa vecina fuera del foso. La casa, cuya estructura del tejado fue construida por el Sr. Bareyre, carpintero de Pellegrue, se ha utilizado sucesivamente como tienda de ultramarinos, carnicería y ayuntamiento. Los postes del granero, construido entre las dos casas, se apoyan probablemente en pilotes plantados verticalmente en el interior del foso de la antigua fortaleza.
Italiano
1900 – Pietra calcarea asteriata.
Questa casa è stata costruita in parte su una precedente residenza e in parte sull'ex cimitero comunale, un tempo raggruppato intorno alla chiesa. Le fondamenta del muro occidentale sono leggermente arretrate rispetto a un muro profondo, che corrisponde al sito del fossato del castello, e più a ovest è stata costruita una casa vicina al di fuori del fossato. La casa, la cui struttura del tetto è stata costruita dal signor Bareyre, un falegname di Pellegrue, è stata utilizzata successivamente come drogheria, macelleria e municipio. I pali del fienile, costruito tra le due case, sono probabilmente sostenuti da pali piantati verticalmente all'interno del fossato dell'antica fortezza.