Description
Église Saint-Jean – XVème ou XVIème et XVIIème siècles – Calcaire de Castillon.
Cette église, dont la grande nef était romane avec une abside semi-circulaire qui n'avançait que jusqu'à l'entrée du chœur actuel, a été incendiée à deux reprises, pendant les guerres de religion. On en trouve les preuves matérielles dans les pierres calcinées du mur méridional. A la suite de ces catastrophes, on la reconstruit en conservant tout ce qui pouvait encore tenir. Des contreforts plats romans ont été conservés. L'abside à été entièrement refaite et l'église agrandie. Clés sur demande auprès de la mairie.
English
This church, whose large nave was Romanesque with a semicircular apse that extended only as far as the entrance to the present choir, was burnt down twice during the Wars of Religion. Material evidence of this can be found in the charred stones of the southern wall. Following these disasters, it was rebuilt, preserving everything that could still be held. Flat Romanesque buttresses have been preserved. The apse was completely rebuilt and the church enlarged. Keys on request from the town hall.
Deutsch
Diese Kirche, deren großes Kirchenschiff romanisch war und eine halbrunde Apsis hatte, die nur bis zum Eingang des heutigen Chors reichte, wurde während der Religionskriege zweimal niedergebrannt. Materielle Beweise dafür finden sich in den verkohlten Steinen der Südmauer. Nach diesen Katastrophen wurde sie wieder aufgebaut, wobei alles, was noch halten konnte, erhalten blieb. Die flachen romanischen Strebepfeiler blieben erhalten. Die Apsis wurde vollständig erneuert und die Kirche vergrößert. Schlüssel auf Anfrage beim Rathaus.
Dutch
Deze kerk, waarvan het grote schip romaans was met een halfronde apsis die zich slechts uitstrekte tot de ingang van het huidige koor, werd tijdens de godsdienstoorlogen tweemaal afgebrand. Materiële bewijzen hiervan zijn te vinden in de verkoolde stenen van de zuidelijke muur. Na deze rampen werd de kerk herbouwd, met behoud van alles wat er nog stond. De Romaanse platte steunberen zijn bewaard gebleven. De apsis werd volledig herbouwd en de kerk vergroot. Sleutels op aanvraag bij het gemeentehuis.
Español
Esta iglesia, cuya gran nave era románica con un ábside semicircular que sólo llegaba hasta la entrada del coro actual, fue incendiada dos veces durante las Guerras de Religión. La evidencia material de esto se puede encontrar en las piedras carbonizadas de la pared sur. Tras estas catástrofes, la iglesia fue reconstruida, conservando todo lo que quedaba en pie. Se han conservado los contrafuertes planos románicos. El ábside fue completamente reconstruido y la iglesia ampliada. Llaves a petición del ayuntamiento.
Italiano
Chiesa di Saint-Jean – XV o XVI e XVII secolo – pietra calcarea di Castillon.
Questa chiesa, la cui grande navata era romanica con un'abside semicircolare che si estendeva solo fino all'ingresso dell'attuale coro, fu incendiata due volte durante le guerre di religione. Ne sono testimonianza le pietre carbonizzate del muro meridionale. In seguito a questi disastri, la chiesa fu ricostruita, conservando ciò che era ancora in piedi. I contrafforti piatti romanici sono stati conservati. L'abside fu completamente ricostruita e la chiesa fu ampliata. Chiavi su richiesta presso il Municipio.