Description
L'eau est abondante dans la commune avec la Maulde, les nombreux ruisseaux, les fontaines. Elle est aussi au fond des tourbières du plateau et dans les "moulards" ou "mouillères" où poussent les joncs au bas des prairies.
Les "planches" sont une particularité du plateau de Millevaches. Ce sont des ponts dont le tablier entre deux piles est fait d'une grande "planche" de pierre taillée. Parfois il y a deux "planches" côte à côte. Il fallait de la pierre qui s'y prêtait. C'est le granite à 2 micas du Millevaches celui que l'on appelle dans notre commune "pierre du Compeix".
Elles ont été posées pour les piétons, car elles sont en général trop étroites pour une charrette. Pour celles-ci il y avait toujours un gué proche. Ces "planches" de pierre pèsent de l'ordre de 2 tonnes et parfois plus.
Elles sont toutes accessibles par des chemins à faible distance des routes et la plupart ont été
English
Water is abundant in the commune, with the Maulde, numerous streams and fountains. It is also to be found at the bottom of the plateau's peat bogs and in the "moulards" or "mouillères" where rushes grow at the bottom of the meadows.
Planches" are a particular feature of the Millevaches plateau. These are bridges where the deck between two piers is made of a large "plank" of cut stone. Sometimes there are two "planks" side by side. The stone needed was suitable. This is the 2-mica granite from the Millevaches region, known in our commune as "Compeix stone".
They were laid for pedestrians, as they are generally too narrow for a cart. For these, there was always a ford nearby. These "planks" of stone weigh around 2 tonnes, and sometimes more.
They are all accessible by paths at a short distance from the roads, and most have been
Deutsch
Wasser ist in der Gemeinde mit der Maulde, den zahlreichen Bächen und den Brunnen reichlich vorhanden. Es befindet sich auch auf dem Grund der Torfmoore des Plateaus und in den "moulards" oder "mouillères", wo die Binsen am unteren Ende der Wiesen wachsen.
Eine Besonderheit des Plateau de Millevaches sind die "Planches". Das sind Brücken, deren Fahrbahn zwischen zwei Pfeilern aus einem großen "Brett" aus behauenem Stein besteht. Manchmal gibt es auch zwei "Bretter" nebeneinander. Dazu brauchte man einen Stein, der sich dafür eignet. Es ist der Granit mit zwei Glimmern aus Millevaches, der in unserer Gemeinde "Stein von Compeix" genannt wird.
Sie wurden für Fußgänger verlegt, da sie in der Regel zu schmal für einen Karren sind. Für diese gab es immer eine Furt in der Nähe. Diese "Bretter" aus Stein wiegen um die 2 Tonnen und manchmal auch mehr.
Sie sind alle über Wege in geringer Entfe
Dutch
Water is er in overvloed in de gemeente, met de Maulde, talloze beekjes en fonteinen. Je vindt het ook op de bodem van de venen van het plateau en in de "moulards" of "mouillères" waar biezen groeien op de bodem van de weiden.
Planks" zijn een bijzonder kenmerk van het plateau van Millevaches. Dit zijn bruggen waar het dek tussen twee pijlers gemaakt is van een grote plank gehouwen steen. Soms zijn er twee "planken" naast elkaar. De gebruikte steen was geschikt voor dit doel. Dit is het 2-mica graniet uit Millevaches dat in onze gemeente bekend staat als "Compeix steen".
Ze werden aangelegd voor voetgangers, omdat ze over het algemeen te smal waren voor een kar. Er was altijd wel een doorwaadbare plaats in de buurt. Deze stenen "planken" wegen ongeveer 2 ton en soms meer.
Ze zijn allemaal toegankelijk via paden op korte afstand van de wegen en de meeste zijn
Español
El agua abunda en el municipio, con el Maulde, numerosos arroyos y fuentes. También se encuentra en el fondo de las turberas de la meseta y en los "moulards" o "mouillères", donde crecen juncos en el fondo de los prados.
Los "tablones" son una característica particular de la meseta de Millevaches. Se trata de puentes en los que el tablero entre dos pilares está formado por un gran tablón de piedra tallada. A veces hay dos "tablones" uno al lado del otro. La piedra utilizada era adecuada para este fin. Se trata del granito 2-mica de Millevaches que en nuestro municipio se conoce como "piedra de Compeix".
Se colocaban para los peatones, ya que generalmente eran demasiado estrechos para un carro. Siempre había un vado cerca. Estos "tablones" de piedra pesan unas 2 toneladas y a veces más.
Todas son accesibles por caminos a poca distancia de las carreteras y la mayoría han sido
Italiano
L'acqua è abbondante nel comune, con la Maulde, numerosi ruscelli e fontane. Si trova anche sul fondo delle torbiere dell'altopiano e nei "moulards" o "mouillères", dove i giunchi crescono sul fondo dei prati.
Le "tavole" sono una caratteristica particolare dell'altopiano di Millevaches. Si tratta di ponti in cui il ponte tra due piloni è costituito da una grande tavola di pietra tagliata. A volte ci sono due "tavole" affiancate. La pietra utilizzata era adatta a questo scopo. Si tratta del granito bicomposito di Millevaches, noto nel nostro comune come "pietra di Compeix".
Venivano posati per i pedoni, perché in genere erano troppo stretti per un carro. Nelle vicinanze c'era sempre un guado. Queste "tavole" di pietra pesano circa 2 tonnellate e talvolta di più.
Sono tutte accessibili tramite sentieri a breve distanza dalle strade e la maggior parte di esse sono state