Description
En 1888 , M. Léon Mendras, Maire de Marvejols projetait l'établissement d'une horloge kiosque sur la place Thiers (aujourd'hui place Henri Cordesse) en centre-ville. M. Coutençon mécanicien horloger à Creil (Oise) propose d'installer à ses frais une horloge kiosque de 7 mètres de haut en échange de l'exclusivité publicitaire sur les 6 faces de l'horloge pendant 30 ans. Accord, signature et installation en 1889. En 1963, l'horloge a besoin de grosses réparations : pendant 20 ans les aiguilles restent figées mais le mécanisme en acier et bronze doré en fait toujours sa grande valeur. En 1989, pour les cent ans de l'horloge, la municipalité décide sa remise en marche. L'horloge fonctionne à nouveau en 1991 mais de nombreux problèmes subsistent jusqu'en 1997, année où la municipalité demande à la bijouterie, horlogerie JOUVE de Marvejols d'équiper l'horloge d'un système à QUARTZ.
L'ancien système est conservé et visible au Petit Musée des 2 Albert à Marvejols.
English
In 1888, Mr. Léon Mendras, Mayor of Marvejols, planned the establishment of a clock kiosk on the Place Thiers (today Place Henri Cordesse) in the town centre. Mr. Coutençon, a clock mechanic in Creil (Oise), proposed to install a 7 meter high kiosk clock at his own expense in exchange for the exclusive right to advertise on the 6 faces of the clock for 30 years. Agreement, signature and installation in 1889 In 1963, the clock was in need of major repairs: for 20 years the hands remained fixed, but the steel and gilded bronze mechanism still made it valuable. In 1989, for the centenary of the clock, the municipality decided to restart it. The clock works again in 1991 but many problems remain until 1997, when the municipality asks the jeweller's shop JOUVE de Marvejols to equip the clock with a QUARTZ system
The old system is preserved and visible in the Small Museum of the 2 Albert in Marvejols.
Deutsch
1888 plante Léon Mendras, Bürgermeister von Marvejols, die Errichtung einer Kioskuhr auf dem Place Thiers (heute Place Henri Cordesse) im Stadtzentrum. Herr Coutençon, ein Uhrmachermechaniker aus Creil (Oise), schlug vor, auf seine Kosten eine 7 Meter hohe Kioskuhr zu installieren und im Gegenzug 30 Jahre lang exklusiv auf allen sechs Seiten der Uhr Werbung zu machen. Vereinbarung, Unterzeichnung und Installation 1889 1963 benötigt die Uhr eine größere Reparatur: 20 Jahre lang bleiben die Zeiger stehen, aber der Mechanismus aus Stahl und vergoldeter Bronze macht immer noch ihren großen Wert aus. 1989, zum hundertjährigen Jubiläum der Uhr, beschließt die Gemeinde, sie wieder in Gang zu setzen. Die Uhr funktionierte 1991 wieder, aber viele Probleme blieben bis 1997 bestehen, als die Gemeinde die Juwelier- und Uhrenfabrik JOUVE in Marvejols bat, die Uhr mit einem QUARTZ-System auszustatten
Das alte System wird aufbewahrt und ist im "Petit Musée des 2 Albert" in Marvejols zu sehen.
Dutch
In 1888 plande de heer Léon Mendras, burgemeester van Marvejols, de bouw van een kioskklok op de Place Thiers (nu Place Henri Cordesse) in het stadscentrum. De heer Coutençon, een klokkenmaker in Creil (Oise), bood aan op eigen kosten een 7 meter hoge kioskklok te installeren in ruil voor exclusieve reclame op de 6 zijden van de klok gedurende 30 jaar. Overeenkomst, ondertekening en installatie in 1889 In 1963 had de klok grote reparaties nodig: 20 jaar lang bleven de wijzers bevroren, maar het mechanisme van staal en verguld brons was nog steeds van grote waarde. In 1989, ter gelegenheid van het 100-jarig bestaan van de klok, besloot de gemeente de klok opnieuw in gebruik te nemen. De klok werkte weer in 1991, maar er bleven veel problemen tot 1997, toen de gemeente het juweliers- en horlogemakersbedrijf JOUVE uit Marvejols vroeg de klok uit te rusten met een QUARTZ-systeem
Het oude systeem is bewaard gebleven en is te zien in het Petit Musée des 2 Albert in Marvejols.
Español
En 1888, el Sr. Léon Mendras, alcalde de Marvejols, proyectó la construcción de un quiosco-reloj en la plaza Thiers (actual plaza Henri Cordesse), en el centro de la ciudad. El Sr. Coutençon, relojero de Creil (Oise), ofreció instalar a su costa un reloj de quiosco de 7 metros de altura a cambio de una publicidad exclusiva en las 6 caras del reloj durante 30 años. Acuerdo, firma e instalación en 1889 En 1963, el reloj necesitó importantes reparaciones: durante 20 años las agujas permanecieron congeladas, pero el mecanismo de acero y bronce dorado seguía siendo de gran valor. En 1989, con motivo del centenario del reloj, el municipio decidió volver a ponerlo en marcha. El reloj volvió a funcionar en 1991, pero siguieron existiendo muchos problemas hasta que, en 1997, el ayuntamiento pidió a la empresa de joyería y relojería JOUVE de Marvejols que equipara el reloj con un sistema QUARTZ
El antiguo sistema se conserva y puede verse en el Petit Musée des 2 Albert de Marvejols.
Italiano
Nel 1888, Léon Mendras, sindaco di Marvejols, progettò di costruire un'edicola-orologio in Place Thiers (oggi Place Henri Cordesse), nel centro della città. Il signor Coutençon, orologiaio di Creil (Oise), si è offerto di installare a sue spese un orologio da edicola alto 7 metri in cambio di una pubblicità esclusiva sui 6 lati dell'orologio per 30 anni. Accordo, firma e installazione nel 1889 Nel 1963, l'orologio necessitava di importanti riparazioni: per 20 anni le lancette rimasero congelate, ma il meccanismo in acciaio e bronzo dorato era ancora di grande valore. Nel 1989, in occasione del centenario dell'orologio, il comune decise di rimetterlo in funzione. L'orologio ha ripreso a funzionare nel 1991, ma sono rimasti molti problemi fino al 1997, quando il comune ha chiesto all'azienda di gioielleria e orologeria JOUVE di Marvejols di dotare l'orologio di un sistema QUARTZ
Il vecchio sistema è stato conservato e può essere ammirato nel Petit Musée des 2 Albert a Marvejols.