Description
A l'origine un castel se trouve sur la route romaine rhénane et il sera remplacé par un château en 768. En 1194, la colonisation commence et jusqu'à la Révolution Heiteren devient un des huit chefs-lieux de baillage des Ribeaupierre/ Durant le XIX et XXème siècle, le village est soumis à l'exode rural. Monuments : Maison Maître Pabst, famille Méquillet (19e s), Chapelle 14 Sts Auxiliaires (1830), Ancien moulin à farine, Eglise St Jacques, Pèlerinage Thierhust, grotte de Lourdes, tombes d’aviateurs Royale Air Force (1945)
English
Originally a castel on the Roman Rhine road, it was replaced by a castle in 768. In 1194, colonization began, and until the French Revolution Heiteren became one of the eight chief towns of the Ribeaupierre bailiwicks/ During the 19th and 20th centuries, the village experienced a rural exodus. Monuments : Maison Maître Pabst, Méquillet family (19th c.), Chapelle 14 Sts Auxiliaires (1830), Old flour mill, St Jacques church, Thierhust pilgrimage, Lourdes grotto, Royal Air Force airmen's graves (1945)
Deutsch
Ursprünglich steht ein Kastell an der römischen Rheinstraße, das 768 durch eine Burg ersetzt wird. Im Jahr 1194 beginnt die Besiedlung und bis zur Revolution wird Heiteren zu einem der acht Hauptorte der Vogtei der Ribeaupierre/ Während des 19. und 20. Jahrhunderts ist das Dorf der Landflucht ausgesetzt. Sehenswürdigkeiten: Haus Meister Pabst, Familie Méquillet (19. Jh.), Kapelle 14 Sts Auxiliaires (1830), Alte Mehlmühle, Kirche St. Jacques, Pilgerstätte Thierhust, Lourdesgrotte, Gräber von Fliegern der Royal Air Force (1945)
Dutch
Oorspronkelijk stond er een kasteel aan de Romeinse Rijnweg, dat in 768 werd vervangen door een kasteel. In 1194 begon de kolonisatie en tot aan de Revolutie werd Heiteren een van de acht hoofdsteden van de baljuwschappen van Ribeaupierre. In de 19e en 20e eeuw was het dorp onderhevig aan een plattelandsvlucht. Monumenten : Maison Maître Pabst, familie Méquillet (19e eeuw), Chapelle 14 Sts Auxiliaires (1830), oude bloemmolen, kerk St Jacques, bedevaartsoord Thierhust, Lourdesgrot, graven van vliegeniers van de Royal Air Force (1945)
Español
Originalmente, había un castel en la vía romana del Rin, que fue sustituido por un castillo en 768. En 1194 comenzó la colonización y hasta la Revolución Heiteren se convirtió en una de las ocho ciudades principales de los bailiwicks de Ribeaupierre/ Durante los siglos XIX y XX, el pueblo fue objeto de un éxodo rural. Monumentos : Maison Maître Pabst, familia Méquillet (siglo XIX), Chapelle 14 Sts Auxiliaires (1830), antiguo molino harinero, iglesia St Jacques, peregrinación de Thierhust, gruta de Lourdes, tumbas de aviadores de la Royal Air Force (1945)
Italiano
In origine c'era un castelletto sulla strada romana del Reno, sostituito da un castello nel 768. Nel 1194 iniziò la colonizzazione e fino alla Rivoluzione Heiteren divenne uno degli otto capoluoghi dei baliati di Ribeaupierre/ Durante il XIX e il XX secolo il villaggio fu soggetto a un esodo rurale. Monumenti : Maison Maître Pabst, Famiglia Méquillet (XIX secolo), Cappella 14 Sts Auxiliaires (1830), Vecchio mulino, Chiesa di St Jacques, Pellegrinaggio di Thierhust, Grotta di Lourdes, Tombe degli aviatori della Royal Air Force (1945)