Description
Cette église a été construite vers la fin du XIIe mais il ne reste que peu de choses de cette époque car elle a largement été reprise au XVe. Elle est en forme de croix latine et très ramassée. Le sol est en grande partie composé de pierres tombales. On dit que ce fut la chapelle d'un château détruit par le Prince Noir et rebâtie en église au XVe. Elle est composée d’une nef unique à 3 travées dont la dernière forme le chœur à chevet plat. Deux chapelles latérales se trouvent dans la seconde travée. Les 2 premières travées sont voûtées d'ogives avec clé sculptée. Sur les voûtes, des fragments de peinture datant de sa construction apparaissent sous l'enduit. Une niche quadrangulaire a été aménagée dans la maçonnerie nord du chœur et une porte en plein cintre ajoutée pour communiquer avec la sacristie, surmontée de la date 1747.
English
This church was built towards the end of the 12th century, but little remains of this period, as it was largely rebuilt in the 15th century. It is in the shape of a Latin cross and is very compact. The floor is largely composed of tombstones. It is said to have been the chapel of a castle destroyed by the Black Prince and rebuilt as a church in the 15th century. It comprises a single nave with 3 bays, the last of which forms the choir with its flat chevet. Two side chapels are located in the second bay. The first 2 bays are rib-vaulted with sculpted keystones. Fragments of paint dating back to the construction of the church can be seen under the plaster on the vaults. A quadrangular niche has been built into the north masonry of the choir, and a round-arched doorway added to communicate with the sacristy, surmounted by the date 1747.
Deutsch
Diese Kirche wurde gegen Ende des 12. Jahrhunderts erbaut, aber aus dieser Zeit ist nur noch wenig erhalten, da sie im 15. Jahrhundert weitgehend übernommen wurde. Sie hat die Form eines lateinischen Kreuzes und ist sehr gedrungen. Der Boden besteht zum größten Teil aus Grabsteinen. Man sagt, dass dies die Kapelle einer Burg war, die vom Schwarzen Prinzen zerstört und im 15. Jahrhundert als Kirche wieder aufgebaut wurde. Sie besteht aus einem einzigen Schiff mit drei Jochen, von denen das letzte den Chor mit flachem Kopfende bildet. Zwei Seitenkapellen befinden sich im zweiten Joch. Die ersten beiden Joche haben ein Kreuzrippengewölbe mit geschnitztem Schlussstein. An den Gewölben kommen unter dem Putz Fragmente von Malereien aus der Zeit seiner Errichtung zum Vorschein. Im nördlichen Mauerwerk des Chors wurde eine viereckige Nische eingebaut und eine Rundbogentür zur Verbindung mit der
Dutch
Deze kerk werd tegen het einde van de 12e eeuw gebouwd, maar er is weinig overgebleven van die periode omdat de kerk grotendeels werd herbouwd in de 15e eeuw. De kerk heeft de vorm van een Latijns kruis en is erg compact. De vloer bestaat grotendeels uit grafstenen. Er wordt gezegd dat het de kapel was van een kasteel dat werd verwoest door de Zwarte Prins en herbouwd werd als kerk in de 15e eeuw. Het bestaat uit één schip met 3 traveeën, waarvan de laatste het koor vormt met een plat chevet. Twee zijkapellen bevinden zich in de tweede travee. De eerste 2 traveeën hebben een ribgewelf met gebeeldhouwde sluitstenen. Onder het pleisterwerk van de gewelven zijn verfresten te zien die dateren van de bouw. In het noordelijke metselwerk van het koor is een vierhoekige nis gemaakt en een deur met ronde kop toegevoegd om te communiceren met de sacristie, met daarboven het jaartal 1747.
Español
Esta iglesia se construyó hacia finales del siglo XII, pero apenas quedan vestigios de esa época, ya que fue reconstruida en gran parte en el siglo XV. Tiene forma de cruz latina y es muy compacta. El suelo está formado en gran parte por lápidas. Se dice que fue la capilla de un castillo destruido por el Príncipe Negro y reconstruido como iglesia en el siglo XV. Consta de una sola nave de 3 tramos, el último de los cuales forma el coro con una cabecera plana. En la segunda crujía hay dos capillas laterales. Los dos primeros tramos tienen bóvedas de crucería con claves esculpidas. Bajo el enlucido de las bóvedas pueden verse fragmentos de pintura que datan de su construcción. En la mampostería norte del coro se ha construido un nicho cuadrangular y se ha añadido una puerta de medio punto para comunicar con la sacristía, coronada por la fecha de 1747.
Italiano
Questa chiesa fu costruita verso la fine del XII secolo, ma di quel periodo rimane ben poco, poiché fu in gran parte ricostruita nel XV secolo. Ha la forma di una croce latina ed è molto compatta. Il pavimento è costituito in gran parte da pietre tombali. Si dice che fosse la cappella di un castello distrutto dal Principe Nero e ricostruito come chiesa nel XV secolo. È composta da un'unica navata con 3 campate, l'ultima delle quali forma il coro con un chevet piatto. Nella seconda campata si trovano due cappelle laterali. Le prime due campate sono voltate a crociera con chiavi di volta scolpite. Sotto l'intonaco delle volte sono visibili frammenti di pittura risalenti alla costruzione. Nella muratura nord del coro è stata ricavata una nicchia quadrangolare e aggiunta una porta a tutto sesto per comunicare con la sacrestia, sormontata dalla data 1747.