Description
La partie orientale de l'église est de style gothique mais son clocher de 30m de haut, est un vestige de l'édifice roman qui précédait l'église actuelle. Ce clocher-porche, élevé aux Xl-XIIe siècle, a subi quelques retouches ultérieures. Le chœur et le transept, qui constituent la partie la plus remarquable de l'église, datent du XIIIe siècle. Les vitraux et statues rappellent que Saint-Louis et Jeanne d'Arc font traditionnellement partie des personnages importants de l'histoire cacienne.
English
The eastern part of the church is in Gothic style but its 30m high bell tower is a vestige of the Romanesque building that preceded the present church. This bell tower-porch, built in the Xl-XIIth century, has undergone some later alterations. The choir and the transept, which constitute the most remarkable part of the church, date from the 13th century. The stained glass windows and statues remind us that Saint Louis and Joan of Arc are traditionally important figures in the history of Caicos.
Deutsch
Der östliche Teil der Kirche wurde im gotischen Stil erbaut, doch der 30 m hohe Glockenturm ist ein Überbleibsel des romanischen Vorgängerbaus der heutigen Kirche. Dieser Glockenturm wurde im 11. bis 12. Jahrhundert errichtet und später noch einige Male umgebaut. Der Chor und das Querschiff, die den bemerkenswertesten Teil der Kirche bilden, stammen aus dem 13. Jahrhundert. Die Glasfenster und Statuen erinnern daran, dass Saint-Louis und Jeanne d'Arc traditionell zu den wichtigen Persönlichkeiten der kakanischen Geschichte gehören.
Dutch
Het oostelijke deel van de kerk is in gotische stijl, maar de 30 m hoge klokkentoren is een overblijfsel van het romaanse gebouw dat aan de huidige kerk voorafging. Deze klokkentoren-poort, gebouwd in de 10e-12e eeuw, heeft enkele latere wijzigingen ondergaan. Het koor en het dwarsschip, die het meest opmerkelijke deel van de kerk vormen, dateren uit de 13e eeuw. De gebrandschilderde ramen en standbeelden herinneren ons eraan dat Saint Louis en Jeanne d'Arc van oudsher belangrijke figuren zijn in de geschiedenis van Caesar.
Español
La parte oriental de la iglesia es de estilo gótico, pero su campanario de 30 metros de altura es un vestigio del edificio románico que precedió a la iglesia actual. Este campanario-porche, construido en los siglos X-XII, ha sufrido algunas alteraciones posteriores. El coro y el crucero, que son las partes más notables de la iglesia, datan del siglo XIII. Las vidrieras y las estatuas nos recuerdan que San Luis y Juana de Arco son figuras tradicionalmente importantes en la historia del César.
Italiano
La parte orientale della chiesa è in stile gotico, ma il suo campanile alto 30 metri è un residuo dell'edificio romanico che precedeva la chiesa attuale. Questo campanile-portico, costruito nel X-XII secolo, ha subito alcune modifiche successive. Il coro e il transetto, che sono le parti più notevoli della chiesa, risalgono al XIII secolo. Le vetrate e le statue ci ricordano che San Luigi e Giovanna d'Arco sono figure tradizionalmente importanti nella storia di Cesare.