Description
Le village s’organise le long de la Blaise, affluent de la Marne. Au centre de la partie haute du village, son église est dédiée à saint Louvent à l’origine du nom de la bourgade. Le long des deux axes principaux de circulation, plusieurs maisons bourgeoises et l'ancienne poste ont conservé leur charme authentique. Comme le nom du village l’indique, il y avait bien un château-fort, construit par les seigneurs de Joinville autour du 13e siècle et démoli en 1730. Doulevant-le-Château sur la route de la fonte d'art :
A la sortie nord du village, le long de la D60 en direction de Dommartin, se trouve le lieu-dit « la forge », propriété de la famille Berthelin durant un siècle, de la fin du XVIIIe à la fin du XIXe siècle. Une élégante maison bourgeoise (propriété privée) surplombe la route. La « rue de la Forge » sépare cette propriété de l’ancienne forge en contrebas, dont subsistent plusieurs bâtiments (propriété privée). La mairie de Doulevant-le-Château est ouverte le lundi et mardi de 9h à 12h30 puis de 13h30 à 18h et le jeudi de 9h30 à 12h30 puis de 13h30 à 18h30.
English
The village lies along the Blaise, a tributary of the Marne. At the center of the upper part of the village, its church is dedicated to Saint Louvent, the origin of the village?s name. Along the two main traffic arteries, several town houses and the old post office have retained their authentic charm. As the village?s name suggests, there was once a château-fort, built by the seigneurs de Joinville around the 13th century and demolished in 1730. Doulevant-le-Château on the road to cast-iron art:
At the northern end of the village, along the D60 in the direction of Dommartin, is a place called "la forge", owned by the Berthelin family for a century, from the end of the 18th to the end of the 19th century. An elegant bourgeois house (privately owned) overlooks the road. Rue de la Forge" separates this property from the old forge below, of which several privately-owned buildings remain. The Doulevant-le-Château town hall is open on Mondays and Tuesdays from 9am to 12:30pm and from 1:30pm to 6pm, and on Thursdays from 9:30am to 12:30pm and from 1:30pm to 6:30pm.
Deutsch
Das Dorf erstreckt sich entlang des Flusses Blaise, einem Nebenfluss der Marne. Die Kirche im Zentrum des oberen Teils des Dorfes ist dem Heiligen Louvent gewidmet, der dem Ort seinen Namen gab. Entlang der beiden Hauptverkehrsachsen haben mehrere Bürgerhäuser und die alte Post ihren authentischen Charme bewahrt. Jahrhundert von den Herren von Joinville errichtet und 1730 abgerissen wurde. Doulevant-le-Château auf der Route des Kunstgusses :
Am nördlichen Dorfausgang, entlang der D60 in Richtung Dommartin, befindet sich der Ort "la forge", der ein Jahrhundert lang, vom Ende des 18. bis zum Ende des 19. Jahrhunderts, im Besitz der Familie Berthelin war. Ein elegantes Bürgerhaus (Privatbesitz) überragt die Straße. Die "Rue de la Forge" trennt dieses Anwesen von der alten Schmiede unterhalb, von der noch mehrere Gebäude stehen (Privatbesitz). Das Rathaus von Doulevant-le-Château ist montags und dienstags von 9:00 bis 12:30 Uhr und von 13:30 bis 18:00 Uhr sowie donnerstags von 9:30 bis 12:30 Uhr und von 13:30 bis 18:30 Uhr geöffnet.
Dutch
Het dorp ligt langs de rivier de Blaise, een zijrivier van de Marne. In het centrum van het hoger gelegen deel van het dorp is de kerk gewijd aan Saint Louvent, de oorsprong van de naam van het dorp. Langs de twee hoofdwegen hebben een aantal middenklasse huizen en het oude postkantoor hun authentieke charme behouden. Zoals de naam van het dorp al doet vermoeden, stond hier ooit een versterkt kasteel, gebouwd door de Heren van Joinville rond de 13e eeuw en afgebroken in 1730. Doulevant-le-Château op de gietijzeren route:
Aan de noordelijke rand van het dorp, langs de D60 in de richting van Dommartin, ligt een plaats die bekend staat als "la forge". Deze plaats was een eeuw lang eigendom van de familie Berthelin, van het einde van de 18e eeuw tot het einde van de 19e eeuw. Een elegant herenhuis (privébezit) kijkt uit over de weg. De "rue de la Forge" scheidt dit eigendom van de oude smederij eronder, waarvan nog verschillende gebouwen over zijn (privé-eigendom). Het gemeentehuis van Doulevant-le-Château is geopend op maandag en dinsdag van 9.00 tot 12.30 uur en van 13.30 tot 18.00 uur, en op donderdag van 9.30 tot 12.30 uur en van 13.30 tot 18.30 uur.
Español
El pueblo se extiende a lo largo del río Blaise, afluente del Marne. En el centro de la parte alta del pueblo, su iglesia está dedicada a San Louvent, origen del nombre del pueblo. A lo largo de las dos carreteras principales, varias casas de clase media y la antigua oficina de correos conservan su auténtico encanto. Como sugiere el nombre del pueblo, hubo una vez un castillo fortificado, construido por los señores de Joinville alrededor del siglo XIII y demolido en 1730. Doulevant-le-Château en la ruta del hierro fundido:
En la periferia norte del pueblo, a lo largo de la D60 en dirección a Dommartin, se encuentra un lugar conocido como "la forja", propiedad de la familia Berthelin durante un siglo, desde finales del siglo XVIII hasta finales del siglo XIX. Una elegante casa adosada (de propiedad privada) domina la calle. La "rue de la Forge" separa esta propiedad de la antigua ferrería situada más abajo, de la que quedan varios edificios (propiedad privada). El Ayuntamiento de Doulevant-le-Château está abierto los lunes y martes de 9:00 a 12:30 y de 13:30 a 18:00, y los jueves de 9:30 a 12:30 y de 13:30 a 18:30.
Italiano
Il villaggio si trova lungo il fiume Blaise, un affluente della Marna. Al centro della parte alta del villaggio, la sua chiesa è dedicata a Saint Louvent, da cui deriva il nome del paese. Lungo le due strade principali, alcune case borghesi e il vecchio ufficio postale hanno conservato il loro fascino autentico. Come suggerisce il nome del villaggio, un tempo esisteva un castello fortificato, costruito dai signori di Joinville intorno al XIII secolo e demolito nel 1730. Doulevant-le-Château sulla via della ghisa:
Alla periferia nord del villaggio, lungo la D60 in direzione di Dommartin, si trova un luogo noto come "la forge", di proprietà della famiglia Berthelin per un secolo, dalla fine del XVIII secolo alla fine del XIX secolo. Un'elegante casa di città (di proprietà privata) si affaccia sulla strada. La "rue de la Forge" separa questa proprietà dall'antica fucina sottostante, di cui rimangono alcuni edifici (proprietà privata). Il municipio di Doulevant-le-Château è aperto il lunedì e il martedì dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 18.00, e il giovedì dalle 9.30 alle 12.30 e dalle 13.30 alle 18.30.