Description
Dominant la vallée de la Loire, le couvent des Cordeliers est situé en plein cœur de ville, à 40 mètres d’altitude sur le Sillon de Bretagne. Fondé en 1419 par Jean V, Duc de Bretagne, le couvent a joué un rôle prépondérant dans la cité. Le monument existant aujourd’hui n’est que l’ultime témoin d’un vaste ensemble avec église, cour, cloître, et jardins.
Devenu bien national en 1789, le couvent se transforme tour à tour en gendarmerie, prison, … Après la guerre, la Poste y est transférée jusqu’en 1979. Après une campagne de restauration jusqu'en 2019, le lieu est aujourd'hui dédié à des expositions, concerts et spectacles.
English
Overlooking the Loire Valley, the Cordeliers convent is located in the heart of the city, at an altitude of 40 meters on the Sillon de Bretagne. Founded in 1419 by Jean V, Duke of Brittany, the convent played a major role in the city. The monument existing today is only the last witness of a vast complex with church, courtyard, cloister, and gardens.
The convent became national property in 1789 and was transformed in turn into a police station, a prison, etc. After the war, the post office was transferred there until 1979. After a restoration campaign until 2019, the place is now dedicated to exhibitions, concerts and shows.
Deutsch
Das Cordeliers-Kloster überragt das Loire-Tal und liegt mitten im Stadtzentrum in 40 m Höhe auf dem Sillon de Bretagne. Das Kloster wurde 1419 von Johann V., dem Herzog der Bretagne, gegründet und spielte eine herausragende Rolle in der Stadt. Das heute bestehende Denkmal ist nur der letzte Zeuge eines großen Komplexes mit Kirche, Hof, Kreuzgang und Gärten.
Das Kloster, das 1789 zum Nationalgut wurde, wurde abwechselnd zur Gendarmerie, zum Gefängnis usw. Nach dem Krieg wurde das Postamt bis 1979 in das Kloster verlegt. Nach einer Restaurierungskampagne bis 2019 wird der Ort heute für Ausstellungen, Konzerte und Aufführungen genutzt.
Dutch
Het klooster Cordeliers kijkt uit over de Loire en ligt in het hart van de stad, op 40 meter hoogte op de Sillon de Bretagne. Opgericht in 1419 door Jean V, hertog van Bretagne, speelde het klooster een belangrijke rol in de stad. Het huidige monument is slechts de laatste getuige van een uitgestrekt complex met kerk, binnenplaats, klooster en tuinen.
Nadat het klooster in 1789 nationaal bezit was geworden, werd het omgevormd tot een politiebureau, een gevangenis, enz. Na de oorlog werd het postkantoor er gevestigd tot 1979. Na een restauratiecampagne tot 2019 is de plek nu gewijd aan tentoonstellingen, concerten en voorstellingen.
Español
Con vistas al valle del Loira, el convento de los Cordeliers está situado en el corazón de la ciudad, a 40 metros sobre el nivel del mar, en el Sillon de Bretagne. Fundado en 1419 por Juan V, duque de Bretaña, el convento desempeñó un papel importante en la ciudad. El monumento que hoy existe es sólo el último testigo de un vasto complejo con iglesia, patio, claustro y jardines.
Convertido en propiedad nacional en 1789, el convento se transformó a su vez en comisaría de policía, prisión, etc Después de la guerra, la oficina de correos se trasladó allí hasta 1979. Tras una campaña de restauración hasta 2019, el lugar se dedica ahora a exposiciones, conciertos y espectáculos.
Italiano
Affacciato sulla Valle della Loira, il convento dei Cordeliers si trova nel cuore della città, a 40 metri di altezza sul Sillon de Bretagne. Fondato nel 1419 da Jean V, duca di Bretagna, il convento ha svolto un ruolo importante per la città. Il monumento oggi esistente è solo l'ultima testimonianza di un vasto complesso con chiesa, cortile, chiostro e giardini.
Divenuto proprietà nazionale nel 1789, il convento fu a sua volta trasformato in stazione di polizia, prigione, ecc Dopo la guerra, l'ufficio postale vi fu trasferito fino al 1979. Dopo una campagna di restauro che durerà fino al 2019, il luogo è ora dedicato a mostre, concerti e spettacoli.