Description
Château La Forêt.
XVème et XVIIIème siècle – Calcaire.
Les vestiges d'une villa gallo-romaine de type bas Empire, des IIIème et IVème siècles, ont été découverts dans les vignes de la propriété. Repérée par avion, en 1972, elle est composée d'un bâtiment à galerie et à tours d'angle, identique au plan du château La Forêt. Une villa similaire existait sur le site de l'ancienne église de Saint-Jean-d'Anzas, à 2 kilomètres au sud. La propriété possède deux caves voûtées, semi-enterrées. Autrefois hors sol, elles constituaient de vastes réserves à vivre, étendues sur toute la longueur du bâtiment. Sous l'une des tours, probablement un donjon à l'origine, la salle des gardes remonte au XVème siècle. Le domaine s'ajoute ainsi à la liste des castéra de l'Entre-Deux-Mers. Les vins produits sont primés depuis XIXème siècle. Au sud se développe un remarquable jardin à la française.
English
Château La Forêt.
15th and 18th centuries – Limestone.
The remains of a Gallo-Roman villa dating from the 3rd and 4th centuries were discovered in the property's vineyards. Discovered by airplane in 1972, it consists of a building with a gallery and corner towers, identical to the layout of Château La Forêt. A similar villa existed on the site of the former church of Saint-Jean-d'Anzas, 2 kilometers to the south. The property has two semi-buried vaulted cellars. Formerly above-ground, they constituted vast storerooms for living, stretching along the entire length of the building. Under one of the towers, probably originally a keep, the guard room dates back to the 15th century. The estate thus joins the list of Entre-Deux-Mers castéra. The wines produced here have won awards since the 19th century. To the south is a remarkable formal garden.
Deutsch
Schloss La Forêt.
XV. und XVIII. Jahrhundert – Kalkstein.
In den Weinbergen des Anwesens wurden die Überreste einer gallo-römischen Villa des späten Kaiserreichs aus dem 3. und 4. Die Villa wurde 1972 per Flugzeug entdeckt und besteht aus einem Gebäude mit Galerie und Ecktürmen, das mit dem Grundriss des Château La Forêt identisch ist. Eine ähnliche Villa gab es auf dem Gelände der alten Kirche von Saint-Jean-d'Anzas, zwei Kilometer südlich. Das Anwesen verfügt über zwei gewölbte, halb unterirdische Keller. Sie waren früher oberirdisch und stellten große Vorratsräume dar, die sich über die gesamte Länge des Gebäudes erstreckten. Unter einem der Türme, der ursprünglich wahrscheinlich ein Wachturm war, befindet sich der Wächterraum aus dem 15. Jahrhundert. Damit reiht sich das Weingut in die Liste der Kastereien des Entre-Deux-Mers ein. Die produzierten Weine sind seit dem 19. Jahrhunder
Dutch
Kasteel La Forêt.
15e en 18e eeuw – Kalksteen.
De overblijfselen van een Gallo-Romeinse villa uit de 3de en 4de eeuw werden ontdekt in de wijngaarden van het domein. De villa werd in 1972 ontdekt met een vliegtuig en bestaat uit een gebouw met een galerij en hoektorens, identiek aan de indeling van Château La Forêt. Een soortgelijke villa stond op de plek van de voormalige kerk van Saint-Jean-d'Anzas, 2 kilometer naar het zuiden. Het landgoed heeft twee half ingegraven gewelfde kelders. Voorheen bovengronds, vormden ze grote leefruimtes die zich uitstrekten over de hele lengte van het gebouw. Onder een van de torens, waarschijnlijk oorspronkelijk een donjon, dateert de wachtkamer uit de 15e eeuw. Het domein werd zo toegevoegd aan de lijst van kastelen van Entre-Deux-Mers. De wijnen die hier worden geproduceerd worden al sinds de 19e eeuw bekroond. In het zuiden ligt een opmerkelijke fo
Español
Castillo La Forêt.
Siglos XV y XVIII – Piedra caliza.
En los viñedos de la finca se descubrieron los restos de una villa galo-romana de los siglos III y IV. Descubierta por avión en 1972, consta de un edificio con galería y torres en las esquinas, idéntico al trazado del castillo La Forêt. Una villa similar existía en el emplazamiento de la antigua iglesia de Saint-Jean-d'Anzas, 2 kilómetros al sur. La propiedad cuenta con dos bodegas semienterradas abovedadas. Antiguamente se encontraban en la superficie y formaban amplios espacios habitables que se extendían a lo largo de todo el edificio. Bajo una de las torres, probablemente originalmente una torre del homenaje, la sala de guardia data del siglo XV. De este modo, la finca ha pasado a engrosar la lista de castillos de Entre-Deux-Mers. Los vinos que aquí se producen han sido premiados desde el siglo XIX. Al sur se encuentra un notabl
Italiano
Castello La Forêt.
XV e XVIII secolo – Pietra calcarea.
I resti di una villa gallo-romana del III e IV secolo sono stati scoperti nei vigneti della tenuta. Scoperta in aereo nel 1972, è costituita da un edificio con galleria e torri angolari, identico alla pianta di Château La Forêt. Una villa simile esisteva sul sito dell'ex chiesa di Saint-Jean-d'Anzas, 2 chilometri a sud. La proprietà possiede due cantine a volta semi interrate. Un tempo fuori terra, formavano vasti spazi abitativi che si estendevano per tutta la lunghezza dell'edificio. Sotto una delle torri, probabilmente in origine un torrione, la sala di guardia risale al XV secolo. La tenuta è stata così aggiunta all'elenco dei castéra di Entre-Deux-Mers. I vini prodotti qui sono stati premiati fin dal XIX secolo. A sud si trova un notevole giardino formale.