Description
Halle – De 1909 à 1913.
Architecte : Bontemps.
Constructeurs : Frères Boyer.
Calcaire de Castillon, acier, fer et fonte.
Depuis la création de la bastide au XIIIème siècle, 2 ou 3 halles en bois se sont succédés. En 1776, sur décision de la municipalité, la halle est détruite et remplacée par un nouvel édifice, toujours en bois. En 1902, la municipalité fait détruire la halle du XVIIIème siècle, et l'édifice actuel, inspiré des travaux de Gustave Eiffel ou de la halle de Monségur, n'est commencé qu'en 1909. Les travaux sont achevés en 1913. Le bâtiment étant abîmé, la municipalité demande aux habitants en 1979, de voter par référendum sa destruction ou sa restauration. Cette dernière est votée à 419 voix contre 183. Deux ans sont nécessaires à la réfection de la halle.
English
Hall – 1909 to 1913.
Architect: Bontemps.
Builders: Frères Boyer.
Castillon limestone, steel, iron and cast iron.
Since the bastide was founded in the 13th century, 2 or 3 wooden covered market halls have followed one another. In 1776, following a decision by the municipality, the covered market was demolished and replaced by a new building, still made of wood. In 1902, the municipality had the 18th-century hall demolished, and the current building, inspired by the work of Gustave Eiffel and the Monségur hall, was not begun until 1909. Work was completed in 1913. With the building in a state of disrepair, the municipality asked residents in 1979 to vote in a referendum on whether to demolish or restore it. The latter was approved by 419 votes to 183. It took two years to rebuild the hall.
Deutsch
Halle – Von 1909 bis 1913.
Architekt: Bontemps.
Erbauer: Gebrüder Boyer.
Castillon-Kalkstein, Stahl, Eisen und Gusseisen.
Seit der Gründung der Bastide im 13. Jahrhundert folgten 2 oder 3 hölzerne Markthallen aufeinander. Im Jahr 1776 wurde die Halle auf Beschluss der Stadtverwaltung zerstört und durch ein neues Gebäude ersetzt, das immer noch aus Holz bestand. 1902 ließ die Gemeinde die Halle aus dem 18. Jahrhundert abreißen und das heutige Gebäude, das sich an den Arbeiten von Gustave Eiffel oder der Halle von Monségur orientiert, wurde erst 1909 begonnen. Die Bauarbeiten wurden 1913 abgeschlossen. Da das Gebäude beschädigt war, forderte die Stadtverwaltung die Einwohner 1979 auf, in einem Referendum darüber abzustimmen, ob die Halle abgerissen oder restauriert werden sollte. Letzteres wurde mit 419 zu 183 Stimmen beschlossen. Die Instandsetzung der Halle dauerte zwei Jahre.
Dutch
Hal – 1909 tot 1913.
Architect: Bontemps.
Bouwers: Gebroeders Boyer.
Kalksteen van Castillon, staal, ijzer en gietijzer.
Sinds het ontstaan van de bastide in de 13e eeuw hebben 2 of 3 houten markthallen elkaar opgevolgd. In 1776 werd de markthal na een besluit van de gemeenteraad afgebroken en vervangen door een nieuw gebouw, nog steeds van hout. In 1902 liet de gemeenteraad de 18e-eeuwse overdekte markt afbreken en het huidige gebouw, geïnspireerd op het werk van Gustave Eiffel en de overdekte markt in Monségur, werd pas in 1909 opgetrokken. Het werk werd voltooid in 1913. Omdat het gebouw in verval raakte, vroeg de gemeenteraad in 1979 aan de inwoners om in een referendum te stemmen over de vraag of het moest worden afgebroken of gerestaureerd. Dit laatste werd goedgekeurd met 419 stemmen tegen 183. Het duurde twee jaar om de hal te herbouwen.
Español
Hall – 1909 a 1913.
Arquitecto: Bontemps.
Constructores: Hermanos Boyer.
Piedra caliza de Castillon, acero, hierro y fundición.
Desde la creación de la bastida en el siglo XIII, se han sucedido 2 o 3 lonjas de madera. En 1776, por decisión del ayuntamiento, el mercado fue demolido y sustituido por un nuevo edificio, también de madera. En 1902, el ayuntamiento hizo demoler el mercado cubierto del siglo XVIII, y el edificio actual, inspirado en la obra de Gustave Eiffel y en el mercado cubierto de Monségur, no se empezó a construir hasta 1909. Las obras finalizaron en 1913. Con el edificio en mal estado, en 1979 el ayuntamiento pidió a los vecinos que votasen en referéndum si debía demolerse o restaurarse. La decisión fue aprobada por 419 votos a favor y 183 en contra. Se tardaron dos años en reconstruir la sala.
Italiano
Sala – 1909-1913.
Architetto: Bontemps.
Costruttori: fratelli Boyer.
Pietra calcarea di Castillon, acciaio, ferro e ghisa.
Dalla creazione della bastide nel XIII secolo, si sono susseguite 2 o 3 sale del mercato in legno. Nel 1776, in seguito a una decisione del consiglio comunale, la sala del mercato fu demolita e sostituita da un nuovo edificio, sempre in legno. Nel 1902, il consiglio comunale fece demolire il mercato coperto del XVIII secolo e l'edificio attuale, ispirato all'opera di Gustave Eiffel e al mercato coperto di Monségur, fu iniziato solo nel 1909. I lavori furono completati nel 1913. Con l'edificio in stato di degrado, nel 1979 il consiglio comunale chiese ai residenti di votare in un referendum per decidere se demolirlo o restaurarlo. Quest'ultimo fu approvato con 419 voti favorevoli e 183 contrari. Ci vollero due anni per ricostruire la sala.