Description
Château bâti dans le style Louis XVI par un architecte Dijonnais. Cette belle demeure de plaisance se situe au coeur d'un parc magnifique où s'élève une statue de Neptune. Les façades et toitures ; escalier médiéval conduisant au sous-sol ; salle à manger en sous-sol ; grand salon du rez-de-chaussée ; chambre à coucher du rez-de-chaussée ; les trois chambres à coucher à alcôves situées à l'étage et donnant sur le côté parc sont inscrits sur l'Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques depuis le 25 octobre 1971. Visite guidée (30 min sur réservation 2 jours avant la visite).
English
Château built in the Louis XVI style by a Dijon architect. This beautiful pleasure residence is set in magnificent grounds featuring a statue of Neptune. The facades and roofs; the medieval staircase leading to the basement; the basement dining room; the ground-floor grand salon; the ground-floor bedroom; and the three alcove bedrooms on the first floor overlooking the park have been listed on the Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques since October 25, 1971. Guided tour (30 min by reservation 2 days prior to visit).
Deutsch
Das Schloss wurde von einem Architekten aus Dijon im Stil Ludwigs XVI. erbaut. Dieser schöne Wohnsitz liegt inmitten eines wunderschönen Parks, in dem eine Statue von Neptun steht. Die Fassaden und Dächer; die mittelalterliche Treppe, die ins Untergeschoss führt; das Esszimmer im Untergeschoss; der große Salon im Erdgeschoss; das Schlafzimmer im Erdgeschoss; die drei Schlafzimmer mit Alkoven im Obergeschoss mit Blick auf die Parkseite sind seit dem 25. Oktober 1971 in das Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques aufgenommen worden. Geführte Besichtigung (30 Min., Reservierung 2 Tage vor der Besichtigung erforderlich).
Dutch
Kasteel gebouwd in Lodewijk XVI-stijl door een architect uit Dijon. Deze prachtige residentie ligt in een prachtig park met een standbeeld van Neptunus. De gevels en daken, de middeleeuwse trap naar de kelder, de eetkamer in de kelder, de grote zitkamer op de begane grond, de slaapkamer op de begane grond en de drie slaapkamers met nissen op de eerste verdieping met uitzicht op het park staan sinds 25 oktober 1971 op de Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques. Rondleiding (30 min. op reservering 2 dagen voor het bezoek).
Español
Castillo construido en estilo Luis XVI por un arquitecto de Dijon. Esta hermosa residencia está rodeada de un magnífico parque con una estatua de Neptuno. Las fachadas y los tejados, la escalera medieval que conduce al sótano, el comedor del sótano, el gran salón de la planta baja, el dormitorio de la planta baja y los tres dormitorios con alcobas de la primera planta con vistas al parque están inscritos en el Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques desde el 25 de octubre de 1971. Visita guiada (30 min con reserva 2 días antes de la visita).
Italiano
Castello costruito in stile Luigi XVI da un architetto di Digione. Questa splendida residenza è immersa in un magnifico parco con una statua di Nettuno. Le facciate e i tetti, la scala medievale che conduce al seminterrato, la sala da pranzo al seminterrato, il grande salotto al piano terra, la camera da letto al piano terra e le tre camere da letto con alcove al primo piano con vista sul parco sono stati inseriti nell'Inventaire Supplémentaire des Monuments Historiques dal 25 ottobre 1971. Visita guidata (30 minuti su prenotazione 2 giorni prima della visita).