Description
A Langres, dès la fin du XVIe siècle, l'apparition d'une bourgeoisie au service de la royauté a coïncidé avec la construction des premiers hôtels particuliers. L'acquisition de responsabilités administratives a en effet permis l'ascension sociale de quelques familles, dès lors désireuses d'inscrire leur réussite dans la pierre. C'est ainsi qu'en 1613, Philibert Piétrequin, lieutenant général au bailliage royal de Langres, fait édifier cet hôtel. Située entre cour et jardin, la résidence adopte un plan en L. Ornée d'une frise à godrons et de gargouilles, la corniche rappelle encore la Renaissance, supplantée alors par la sobriété du classicisme. Un mur de clôture assurant l'intimité de la cour est orné d'un majestueux portail datant du XVIIIe siècle.
English
In Langres, from the end of the 16th century, the emergence of a bourgeoisie in the service of royalty coincided with the construction of the first private mansions. The acquisition of administrative responsibilities led to the upward social mobility of a number of families, who were eager to inscribe their success in stone. In 1613, Philibert Piétrequin, lieutenant-general of the royal bailiwick of Langres, had this mansion built. Situated between courtyard and garden, the residence adopts an L-shaped plan. The cornice, adorned with a frieze of gadroons and gargoyles, is reminiscent of the Renaissance, which was then supplanted by the sobriety of Classicism. The courtyard is enclosed by a wall with a majestic 18th-century portal.
Deutsch
Jahrhunderts entstand in Langres eine Bourgeoisie, die im Dienste des Königs stand, und gleichzeitig wurden die ersten Herrenhäuser gebaut. Die Übernahme von Verwaltungsaufgaben ermöglichte den sozialen Aufstieg einiger Familien, die ihren Erfolg in Stein meißeln wollten. So ließ Philibert Piétrequin, Generalleutnant der königlichen Vogtei von Langres, 1613 dieses Hotel errichten. Die zwischen Hof und Garten gelegene Residenz hat einen L-förmigen Grundriss. Das mit einem Godronfries und Wasserspeiern verzierte Gesims erinnert noch an die Renaissance, die damals durch die Nüchternheit des Klassizismus verdrängt wurde. Eine Umfassungsmauer, die die Privatsphäre des Hofes sicherstellt, wird von einem majestätischen Portal aus dem 18.
Dutch
In Langres viel vanaf het einde van de 16e eeuw de opkomst van een bourgeoisie in dienst van het koningshuis samen met de bouw van de eerste particuliere herenhuizen. Het verwerven van bestuurlijke verantwoordelijkheden leidde tot de opwaartse sociale mobiliteit van een aantal families die hun succes graag in steen wilden uitdrukken. In 1613 liet Philibert Piétrequin, luitenant-generaal van het koninklijk baljuwschap van Langres, dit herenhuis bouwen. Het huis ligt tussen een binnenplaats en een tuin en heeft een L-vormige plattegrond. De kroonlijst, versierd met een fries van griffels en waterspuwers, doet denken aan de renaissance, die toen werd verdrongen door de soberheid van het classicisme. De binnenplaats wordt omsloten door een muur met een majestueuze 18e-eeuwse poort.
Español
En Langres, desde finales del siglo XVI, la aparición de una burguesía al servicio de la realeza coincidió con la construcción de las primeras casas urbanas. La adquisición de responsabilidades administrativas condujo a la movilidad social ascendente de varias familias, deseosas de grabar su éxito en piedra. En 1613, Philibert Piétrequin, teniente general de la bailía real de Langres, hizo construir esta mansión. Situada entre patio y jardín, la residencia presenta una planta en forma de L. Decorada con un friso de gallones y gárgolas, la cornisa recuerda el Renacimiento, suplantado después por la sobriedad del Clasicismo. El patio está cerrado por una muralla con una majestuosa puerta del siglo XVIII.
Italiano
A Langres, a partire dalla fine del XVI secolo, l'emergere di una borghesia al servizio dei reali coincise con la costruzione dei primi palazzi privati. L'acquisizione di responsabilità amministrative portò alla mobilità sociale di alcune famiglie, desiderose di scolpire nella pietra il proprio successo. Nel 1613, Philibert Piétrequin, luogotenente generale del Baliato Reale di Langres, fece costruire questo palazzo. Incastonata tra cortile e giardino, la residenza presenta una pianta a L. Il cornicione, ornato da un fregio di canapiglie e doccioni, ricorda il Rinascimento, poi soppiantato dalla sobrietà del Classicismo. Il cortile è chiuso da un muro con un maestoso cancello del XVIII secolo.