Description
A la veille de la Révolution de 1789, il n'y a pas de prêtre dans le lieu et il n'y en aura pas. Autrefois indépendante, Haute-Sierck fait partie de la commune et de la paroisse de Kerling-les-Sierck depuis 1811.
English
On the eve of the 1789 Revolution, there was no priest in the area, and there never will be. Once independent, Haute-Sierck has been part of the commune and parish of Kerling-les-Sierck since 1811.
Deutsch
Am Vorabend der Revolution von 1789 gab es keinen Priester im Ort und es wird auch keinen geben. Das ehemals unabhängige Haute-Sierck ist seit 1811 Teil der Gemeinde und Pfarrei Kerling-les-Sierck.
Dutch
Aan de vooravond van de Revolutie van 1789 was er geen priester in het gebied en die zou er ook nooit komen. Haute-Sierck, ooit onafhankelijk, maakt sinds 1811 deel uit van de gemeente en parochie Kerling-les-Sierck.
Español
En vísperas de la Revolución de 1789, no había cura en la zona y nunca lo habría. Una vez independiente, Haute-Sierck forma parte del municipio y de la parroquia de Kerling-les-Sierck desde 1811.
Italiano
Alla vigilia della Rivoluzione del 1789, non c'era nessun prete nella zona e non ci sarebbe mai stato. Una volta indipendente, l'Haute-Sierck fa parte del comune e della parrocchia di Kerling-les-Sierck dal 1811.