Description
Vente directe de fruits de pays (cerises, mirabelles, quetsches, poires, pommes), jus de pomme, pommes-cerises, pommes-poires. Date de récoltes : Début juillet : récolte de cerises montmorency Début Août : Récolte de mirabelles Fin août/ Début septembre : récolte de quetsches De septembre à Novembre : Récolte de pommes, visites (durée 1h30) pour groupes sur rendez-vous (min.15 pers) Ouvert toute l'année sur réservation 3,80 € /pers et 5€ par personne visite et dégustation. Sur place vous découvrirez la boutique du terroir représentant les gourmandises de lorraine et l'artisanat. Sur place relais de poste et relais PIck up. Composition de paniers gourmands pour les particuliers, comme pour les entreprises. Durant l'année diverses animations à thèmes sont réalisées mêlant la nature avec les vergers, la gourmandises avec le restaurant, et la plaisir avec la boutique N'hésitez pas à surveiller l'notre actualité sur le site internet
English
Direct sales of local fruit (cherries, mirabelles, plums, pears, apples), apple juice, cherry-apple, pear-apple. Harvest dates : Early July: Montmorency cherry harvest Early August: Mirabelle plum harvest Late August/early September: Quetsche plum harvest September to November: Apple harvest, tours (duration 1h30) for groups by appointment (min.15 pers) Open all year round by reservation 3.80? /pers and 5? per person tour and tasting. On site, you'll find a local store selling Lorraine delicacies and handicrafts. On-site post office and PIck up relay. Composition of gourmet baskets for individuals and companies. Various themed events are organized throughout the year, combining nature with the orchards, gourmet delights with the restaurant, and pleasure with the boutique Keep an eye on our website for the latest news
Deutsch
Direktverkauf von Obst aus der Region (Kirschen, Mirabellen, Zwetschgen, Birnen, Äpfel), Apfelsaft, Kirschäpfel, Apfel-Birnen. Zeitpunkt der Ernten : Anfang Juli: Ernte von Montmorency-Kirschen Anfang August: Ernte von Mirabellen Ende August/Anfang September: Ernte von Zwetschgen Von September bis November: Apfelernte, Besichtigungen (Dauer 1,5 Stunden) für Gruppen nach Vereinbarung (mind. 15 Personen) Ganzjährig geöffnet, Reservierung erforderlich 3,80 ? Vor Ort können Sie die Boutique du terroir entdecken, in der lothringische Leckereien und Kunsthandwerk angeboten werden. Poststation und PIck up-Relais vor Ort. Zusammenstellung von Feinschmeckerkörben für Privatpersonen und Unternehmen. Im Laufe des Jahres werden verschiedene Themenveranstaltungen durchgeführt, die die Natur mit den Obstgärten, die Feinschmeckerei mit dem Restaurant und den Genuss mit der Boutique verbinden Zögern Sie nicht, auf der Website nach unseren Neuigkeiten zu suchen
Dutch
Directe verkoop van lokaal fruit (kersen, mirabellen, pruimen, peren, appels), appelsap, kersen-appel, peren-appel. Oogstdata : Begin juli: Montmorency kersenoogst Begin augustus: Mirabelle pruimenoogst Eind augustus/begin september: Quetsche pruimenoogst September tot november: Appeloogst, rondleidingen (duur 1u30mins) voor groepen op afspraak (min.15 personen) Het hele jaar door geopend op afspraak 3,80? per persoon en 5? per persoon rondleiding en proeverij. Op het terrein vind je een plaatselijke winkel met lekkernijen en handwerk uit Lotharingen. Postkantoor en afhaling ter plaatse. Samenstelling van gastronomische manden voor particulieren en bedrijven. Het hele jaar door worden er verschillende thema-evenementen georganiseerd die de natuur combineren met de boomgaarden, lekkernijen met het restaurant en plezier met de winkel Aarzel niet om ons laatste nieuws te bekijken op de website
Español
Venta directa de fruta local (cerezas, mirabeles, ciruelas, peras, manzanas), zumo de manzana, cereza-manzana, pera-manzana. Fechas de cosecha : Principios de julio: cosecha de cerezas Montmorency Principios de agosto: cosecha de ciruelas Mirabelle Finales de agosto/principios de septiembre: cosecha de ciruelas Quetsche De septiembre a noviembre: cosecha de manzanas, visitas guiadas (de 1 h 30 min) para grupos con cita previa (mín. 15 personas) Abierto todo el año con cita previa 3,80? por persona y 5? por persona visita y degustación. En el mismo lugar, encontrará una tienda local de productos gastronómicos y artesanales de Lorena. Oficina de correos y recogida de relevo in situ. Composición de cestas gastronómicas para particulares y empresas. A lo largo del año se organizan diversos eventos temáticos que combinan la naturaleza con los huertos, los manjares con el restaurante y el placer con la tienda No dude en consultar nuestras últimas novedades en el sitio web
Italiano
Vendita diretta di frutta locale (ciliegie, mirabelle, prugne, pere, mele), succo di mela, ciliegia-mela, pera-mela. Date di raccolta : Inizio luglio: raccolta delle ciliegie Montmorency Inizio agosto: raccolta delle prugne Mirabelle Fine agosto/inizio settembre: raccolta delle prugne Quetsche Da settembre a novembre: raccolta delle mele, visite guidate (durata 1h30min) per gruppi su prenotazione (min.15 persone) Aperto tutto l'anno su prenotazione 3,80? a persona e 5? a persona visita e degustazione. Sul posto si trova un negozio di specialità lorenesi e di artigianato. Ufficio postale in loco e staffetta PIck up. Composizione di cesti gastronomici per privati e aziende. Durante l'anno vengono organizzati diversi eventi a tema, che combinano la natura con i frutteti, le prelibatezze con il ristorante e il piacere con il negozio Non esitate a consultare le nostre ultime novità sul sito web