Description
Depuis 2019, Rodolphe Dru cultive la spiruline dans deux bassins de 100 m² au cœur du Limousin. Cette microalgue est récoltée de mars à octobre, puis transformée : filtration, pressage, séchage à basse température pour garder tous ses bienfaits, et broyage pour obtenir les paillettes. Il la conditionne en sachets opaques de 100 g, et la propose aussi en comprimés. Une production locale et artisanale, visible sur place — visite de l'exploitation sur rendez-vous. Vente à la ferme toute l'année sur rendez-vous et l'été tous les jeudis à 19h.
English
Spirulina flakes and tablets Spirulina is a microalgae with enormous nutritional potential. I've been growing spirulina since 2019 in 2 100m2 ponds. Harvesting is seasonal (from March to October) and takes place in several stages: filtration, pressing, packaging in ?spaghetti? form, drying at low temperature to preserve all its virtues, then grinding to obtain the famous ?flakes? Finally, I package them (100g) in opaque, airtight sachets. I also offer it in tablet form. In summer, I organize visits followed by a market dinner with local producers, and a concert.
Deutsch
Spirulina in Form von Flocken und Tabletten Spirulina ist eine Mikroalge, die uns ein enormes Potenzial für die Ernährung bietet. Ich baue Spirulina seit 2019 in zwei 100m2 großen Teichen an. Die Ernte ist saisonal (von März bis Oktober) und erfolgt in mehreren Schritten: filtern, pressen, in Form von ?Spaghetti? bringen, bei niedriger Temperatur trocknen, um alle ihre Tugenden zu erhalten, dann mahlen, um die berühmten ?Flocken? zu erhalten. Schließlich verpacke ich sie (100 g) in undurchsichtige und luftdichte Beutel. Ich biete sie auch in Tablettenform an. Im Sommer organisiere ich Besichtigungen, gefolgt von einem Markt mit lokalen Produzenten und einem Konzert.
Dutch
Spirulina-vlokken en -tabletten Spirulina is een microalg met een enorm voedingspotentieel. Ik kweek spirulina sinds 2019 in 2 vijvers van 100m2. De oogst is seizoensgebonden (van maart tot oktober) en verloopt in verschillende stappen: filteren, persen, verwerken tot 'spaghetti', drogen bij lage temperatuur om alle deugden te behouden, vervolgens malen om de beroemde 'vlokken' te verkrijgen. Tot slot verpak ik ze (100g) in ondoorzichtige, luchtdichte zakjes. Ik bied het ook aan in tabletvorm. In de zomer organiseer ik rondleidingen gevolgd door een marktdiner met lokale producenten en een concert.
Español
Copos y comprimidos de espirulina La espirulina es una microalga con un enorme potencial nutricional. Cultivo espirulina desde 2019 en 2 estanques de 100 m2. La cosecha es estacional (de marzo a octubre) y se realiza en varias etapas: filtración, prensado, transformación en "espaguetis", secado a baja temperatura para conservar todas sus virtudes y, a continuación, molido para obtener los famosos "copos". Por último, los envaso (100 g) en bolsitas opacas y herméticas. También lo ofrezco en forma de comprimidos. En verano, organizo visitas guiadas seguidas de una cena de mercado con los productores locales y un concierto.
Italiano
Dal 2019, Rodolphe Dru coltiva spirulina in due stagni di 100 m² nel cuore della regione del Limousin. Questa microalga viene raccolta da marzo a ottobre e poi lavorata: filtrata, pressata, essiccata a bassa temperatura per conservarne tutti i benefici e macinata in fiocchi. È confezionata in bustine opache da 100 g ed è disponibile anche in compresse. Produzione locale e casalinga, disponibile in loco; visitate la fattoria su appuntamento. Vendita in fattoria tutto l'anno su appuntamento e ogni giovedì alle 19.00 in estate.