Description
Crée en 1998 notre domaine se situe dans la région Sud-ouest, sur les coteaux de la Garonne. Le domaine est certifié bio depuis 2000 et nous suivons les principes de la Biodynamie. Mais, l’essentiel pour nous est de produire des raisins sur sol vivant. Nous pratiquons, avec passion l’agriculture de régénération (agro-écologie) depuis plusieurs années. Chaque jour, nous essayons d’être sensible à l’invisible, de comprendre comment le règne végétal fonctionne afin de produire tout en respectant les cycles du vivant.
English
This vineyard is planted with the main grape varieties present in Bordeaux: merlot, cabernet, sauvignon and cabernet, syrah and malbec. Each plot is cultivated organically, harvested and vinified separately and then assembled in the different cuvées. Its first harvest dates from 1998.
Deutsch
Es ist ein gewagtes Unterfangen, sich nur einen Steinwurf von den großen Weinbergen Bordeaux entfernt in der Appellation Côtes du Marmandais niederzulassen!
Elian Da Ros, der im Elsass an der Seite von Zind Humbrecht gelernt hatte, kehrte in seine Heimatregion zurück, übernahm den Weinberg seines Vaters und vergrößerte nach und nach die Fläche des Weinguts, um die schönsten Terroirs von Cocumont zu umfassen.
Seine Weinberge sind mit den wichtigsten in Bordeaux vorkommenden Rebsorten bepflanzt: Merlot, Cabernet und Sauvignon, aber es gibt auch Syrah und Malbec, die im Verschnitt mit der einheimischen Rebsorte "Abouriou" verarbeitet werden, die er mit einem Gamay aus dem Südwesten gleichsetzt. Jede Parzelle wird biologisch-dynamisch bewirtschaftet, getrennt geerntet und vinifiziert und dann in den verschiedenen Cuvées zusammengestellt. Seine erste Weinlese stammt aus dem Jahr 1998.
Dutch
Een gedurfde gok, deze installatie op een steenworp afstand van de grote Bordeaux-wijngaarden in de Côtes du Marmandais-appellation!
Elian Da Ros keerde, na een studie in de Elzas aan de zijde van Zind Humbrecht, terug naar zijn geboortestreek en nam de wijngaard van zijn vader over, waarbij hij het domein geleidelijk uitbreidde tot de mooiste terroirs van Cocumont.
Zijn wijngaard is beplant met de belangrijkste druivenrassen uit de Bordeaux: Merlot, Cabernet, Sauvignon en Cabernet, maar er is ook Syrah en Malbec, gemengd met een inheemse druivensoort, "Abouriou", die hij vergelijkt met een Gamay uit het Zuidwesten. Elk perceel wordt biodynamisch verbouwd, apart geoogst en gevinifieerd en vervolgens gemengd in de verschillende cuvées. Zijn eerste oogst dateert van 1998.
Español
El viñedo está plantado con las principales variedades de uva presentes en Burdeos: merlot, cabernet, sauvignon y cabernet, syrah y malbec. Cada parcela se cultiva de forma ecológica, se cosecha y vinifica por separado y luego se ensambla en las diferentes cuvées. Su primera cosecha data de 1998.
Italiano
Creata nel 1998, la nostra tenuta si trova nel sud-ovest della Francia, sulle pendici del fiume Garonna. La tenuta è certificata biologica dal 2000 e seguiamo i principi della biodinamica. Ma la cosa più importante per noi è produrre uva da un terreno vivo. Da diversi anni pratichiamo con passione l'agricoltura rigenerativa (agro-ecologia). Ogni giorno cerchiamo di essere sensibili all'invisibile, di capire come funziona il regno vegetale per poter produrre rispettando i cicli della vita.