Description
Ce parcours offre de superbes panoramas, s’étalant de la vallée de la Garonne aux coteaux de Gascogne. Il est entièrement tracé dans les collines boisées, viticoles et agricoles de la vallée du Sérac.
English
This route offers superb panoramas, stretching from the Garonne valley to the hills of Gascony. It is entirely laid out in the wooded, wine-growing and agricultural hills of the Sérac valley.
Deutsch
Diese Strecke bietet herrliche Panoramen und erstreckt sich vom Garonne-Tal bis zu den Hängen der Gascogne. Er verläuft vollständig in den bewaldeten, wein- und landwirtschaftlich genutzten Hügeln des Serac-Tals.
Dutch
Deze route biedt prachtige panorama's, die zich uitstrekken van de vallei van de Garonne tot de heuvels van de Gascogne. Het is volledig aangelegd in de beboste, wijn- en landbouwheuvels van de Sérac-vallei.
Español
Esta ruta ofrece unas vistas panorámicas magníficas, que se extienden desde el valle del Garona hasta las colinas de Gascuña. Está enteramente situada en las colinas boscosas, vitícolas y agrícolas del valle del Sérac.
Italiano
Questo percorso offre superbe viste panoramiche, che spaziano dalla valle della Garonna alle colline della Guascogna. È interamente situato sulle colline boscose, viticole e agricole della valle del Sérac.