Description
Visite commentée de la fabrication tous les jours, dimanche compris (de 10h à 11h30 et de 14h à 18h) et dégustation gratuites. (Départ dernière visite à 11h et 17h30).
Boutique et ateliers sur place. Fabrication artisanale et biologique de Bonbons des Vosges, Gommes, Gélifiés. Bonbons aux plantes, aux baies, aux miels, à la propolis et aux huiles essentielles des montagnes vosgiennes.
Nouveau : nos chocolats, amandes et noisettes pralinés. Toutes nos confiseries et chocolats sont biologiques et fabriqués dans nos ateliers à Gérardmer.
Prix du confiseur de l ’année (par Gilles Pudlowski). Ouverture jusque 18h30 (dimanche compris).
English
Guided tour of the factory every day, including Sunday (10am to 11:30am and 2pm to 6pm) and free tasting. (Last tour departs at 11am and 5:30pm).
Store and workshops on site. Artisanal, organic production of Bonbons des Vosges, Gommes, Gélifiés. Candies made with plants, berries, honeys, propolis and essential oils from the Vosges mountains.
New: our chocolates, almond and hazelnut pralines. All our confectionery and chocolates are organic and made in our Gérardmer workshops.
Confectioner of the Year Award (by Gilles Pudlowski). Open until 6:30pm (Sundays included).
Deutsch
Täglich, auch sonntags (von 10:00 bis 11:30 Uhr und von 14:00 bis 18:00 Uhr), kommentierte Besichtigung der Herstellung und kostenlose Verkostung. (Letzter Besuch startet um 11 Uhr und 17.30 Uhr).
Laden und Workshops vor Ort. Handwerkliche und biologische Herstellung von Bonbons aus den Vogesen, Gummis, Gelees. Bonbons mit Pflanzen, Beeren, Honig, Propolis und ätherischen Ölen aus den Bergen der Vogesen.
Neu: unsere Schokoladen, Mandeln und Haselnüsse mit Pralinen. Alle unsere Süßwaren und Pralinen sind biologisch und werden in unseren Werkstätten in Gérardmer hergestellt.
Preis für den Konditor des Jahres (von Gilles Pudlowski). Öffnungszeiten bis 18:30 Uhr (einschließlich Sonntag).
Dutch
Rondleiding door de fabriek elke dag, ook op zondag (van 10.00 tot 11.30 en van 14.00 tot 18.00) en gratis proeverij. (Laatste rondleiding vertrekt om 11.00 en 17.30 uur).
Winkel en workshops ter plaatse. Ambachtelijke en biologische productie van Bonbons des Vosges, Gommes, Gélifiés. Snoepjes gemaakt van planten, bessen, honing, propolis en essentiële oliën uit de Vogezen.
Nieuw: onze bonbons, amandelen en hazelnoten met praliné. Al onze zoetwaren en chocolaatjes zijn biologisch en worden gemaakt in onze ateliers in Gérardmer.
Prijs van banketbakker van het jaar (door Gilles Pudlowski). Open tot 18.30 uur (ook op zondag).
Español
Visita guiada a la fábrica todos los días, incluidos los domingos (de 10:00 a 11:30 y de 14:00 a 18:00) y degustación gratuita. (Última salida a las 11.00 y a las 17.30).
Tienda y talleres in situ. Producción artesanal y biológica de Bonbons des Vosges, Gommes, Gélifiés. Dulces elaborados con plantas, bayas, mieles, propóleos y aceites esenciales de los Vosgos.
Novedad: nuestros bombones, almendras y avellanas con praliné. Todos nuestros dulces y chocolates son ecológicos y se fabrican en nuestros talleres de Gérardmer.
Premio Pastelero del Año (por Gilles Pudlowski). Abierto hasta las 18.30 h (domingos incluidos).
Italiano
Visita guidata della fabbrica tutti i giorni, compresa la domenica (dalle 10.00 alle 11.30 e dalle 14.00 alle 18.00) e degustazione gratuita. (L'ultimo tour parte alle 11.00 e alle 17.30).
Negozio e laboratori in loco. Produzione artigianale e biologica di Bonbons des Vosges, Gommes, Gélifiés. Caramelle a base di piante, bacche, mieli, propoli e oli essenziali delle montagne dei Vosgi.
Novità: i nostri cioccolatini, mandorle e nocciole con pralina. Tutti i nostri dolci e cioccolatini sono biologici e prodotti nei nostri laboratori di Gérardmer.
Premio Pasticciere dell'anno (di Gilles Pudlowski). Aperto fino alle 18.30 (domenica compresa).