Description
Venez flâner dans cette jolie cité béarnaise, située sur les bords de l’Ousse. De ses temps anciens subsistent une tour du XIIIe s., une partie des remparts et l’église gothique du XIVe s.. Sur la place Du Barry trône une oie en bronze, sentinelle avancée du Béarn, chargée autrefois d’avertir les cités béarnaises menacées par les envahisseurs venant de Bigorre. L’écusson de la ville comporte d’ailleurs une devise en latin “Melior vigilentia somno” (Mieux vaut veiller que dormir).
Un circuit de 2 km "Pontacq, un patrimoine au fil de l'eau", vous amène à la découverte du joli patrimoine de Pontacq. La brochure est disponible dans les bureaux d'information touristique de Lembeye, Morlaàs et Arzacq.
Visite libre, accessible à tous, toute l’année.
English
Come and stroll in this pretty city of Béarn, located on the banks of the Ousse. A 13th century tower, part of the ramparts and the 14th century gothic church remain from the old days. On the Place Du Barry stands a bronze goose, an advanced sentinel of Béarn, in charge of warning the Béarn cities threatened by invaders coming from Bigorre. The city?s coat of arms includes a motto in Latin "Melior vigilentia somno" (Better to watch than to sleep).
A 2 km circuit "Pontacq, a heritage along the water", leads you to the discovery of the beautiful heritage of Pontacq. The brochure is available in the tourist information offices of Lembeye, Morlaàs and Arzacq.
Free visit, accessible to all, all year long.
Deutsch
Schlendern Sie durch diese hübsche Stadt in der Béarnaise am Ufer des Ousse. Aus früheren Zeiten sind noch ein Turm aus dem 13. Jh., ein Teil der Stadtmauer und die gotische Kirche aus dem 14. Auf dem Place Du Barry thront eine Bronzegans, die als vorgeschobene Wächterin des Béarn fungiert und einst die Aufgabe hatte, die Städte des Béarn vor Invasoren aus Bigorre zu warnen. Das Wappen der Stadt enthält das lateinische Motto "Melior vigilentia somno" (Besser wachen als schlafen).
Ein 2 km langer Rundweg "Pontacq, un patrimoine au fil de l'eau" (Pontacq, ein Kulturerbe am Wasser) führt Sie durch das schöne Kulturerbe von Pontacq. Die Broschüre ist in den Touristeninformationsbüros von Lembeye, Morlaàs und Arzacq erhältlich.
Freie Besichtigung, für jedermann zugänglich, das ganze Jahr über.
Dutch
Kom wandelen door dit mooie stadje in Béarn aan de oevers van de Ousse. Uit vroegere tijden zijn een 13e-eeuwse toren, een deel van de stadswallen en de 14e-eeuwse gotische kerk overgebleven. Op de Place Du Barry staat een bronzen gans, de vooruitgeschoven schildwacht van Béarn, die ooit de steden van Béarn waarschuwde die bedreigd werden door indringers uit Bigorre. Het wapen van de stad draagt ook een Latijns motto: "Melior vigilentia somno" (Beter waken dan slapen).
Een circuit van 2 km "Pontacq, een erfgoed langs het water", leidt u naar het prachtige erfgoed van Pontacq. De brochure is verkrijgbaar in de VVV-kantoren van Lembeye, Morlaàs en Arzacq.
Gratis bezoek, toegankelijk voor iedereen, het hele jaar door.
Español
Venga a pasear por esta bonita ciudad bearnesa a orillas del río Ousse. De los viejos tiempos quedan una torre del siglo XIII, parte de las murallas y la iglesia gótica del siglo XIV. En la plaza Du Barry se alza un ganso de bronce, el centinela avanzado de Béarn, encargado en su día de alertar a las ciudades bearnesas amenazadas por los invasores de Bigorre. El escudo de la ciudad lleva también un lema en latín: "Melior vigilentia somno" (Mejor vigilar que dormir).
Un circuito de 2 km, "Pontacq, un patrimonio a orillas del agua", permite descubrir el bello patrimonio de Pontacq. El folleto está disponible en las oficinas de turismo de Lembeye, Morlaàs y Arzacq.
Visita gratuita, accesible a todos, todo el año.
Italiano
Venite a passeggiare in questa graziosa cittadina del Béarn sulle rive del fiume Ousse. Una torre del XIII secolo, parte dei bastioni e la chiesa gotica del XIV secolo sono ancora in piedi. Sulla Place Du Barry si trova un'oca di bronzo, la sentinella avanzata del Béarn, un tempo incaricata di avvisare le città del Béarn minacciate dagli invasori della Bigorre. Lo stemma della città riporta anche il motto latino Melior vigilentia somno (meglio vegliare che dormire).
Un percorso di 2 km intitolato "Pontacq, un patrimonio lungo l'acqua" vi porta alla scoperta del bellissimo patrimonio di Pontacq. L'opuscolo è disponibile presso gli uffici di informazione turistica di Lembeye, Morlaàs e Arzacq.
Aperto a tutti, tutto l'anno.