Description
Du Second Empire à l'entre-deux-guerres, Saint-Brieuc change de visage. L'arrivée du train et l'industrialisation font de Saint-Brieuc une ville moderne. La ville capitale du département se dote d'une parure monumentale au tournant du 20e siècle. Entre immeubles haussmanniens et décors Art déco aux matériaux d'avant garde, parcourez l'histoire briochine et levez les yeux sur les pépites du Saint-Brieuc nouveau. Visite proposée pendant les vacances scolaires, groupes sur réservation toute l'année.
Durée : 1h30
Sur réservation
Conseillé à partir de 8 ans
English
From the Second Empire to the interwar period, Saint-Brieuc changed its face. The arrival of the train and industrialization turned Saint-Brieuc into a modern city. At the turn of the 20th century, the capital city of the département took on a monumental finery. From Haussmannian buildings to Art Deco decor and avant-garde materials, take a tour through the history of Saint-Brieuc and look up at the nuggets of the new Saint-Brieuc. Tours offered during school vacations, groups by prior arrangement all year round.
Duration: 1h30
By appointment only
Recommended for ages 8 and up
Deutsch
Vom Zweiten Kaiserreich bis zur Zeit zwischen den beiden Weltkriegen verändert Saint-Brieuc sein Gesicht. Die Ankunft des Zuges und die Industrialisierung machen aus Saint-Brieuc eine moderne Stadt. Die Hauptstadt des Departements schmückt sich an der Wende zum 20. Jahrhundert mit monumentalen Gebäuden. Zwischen Haussmannschen Gebäuden und Art-Déco-Dekorationen mit avantgardistischen Materialien durchstreifen Sie die Geschichte von Briochine und heben Sie den Blick auf die Nuggets des neuen Saint-Brieuc. Besichtigung während der Schulferien, Gruppen auf Voranmeldung das ganze Jahr über.
Dauer: 1,5 Stunden
Auf Reservierung
Empfohlen ab 8 Jahren
Dutch
Van het Tweede Keizerrijk tot het interbellum veranderde Saint-Brieuc van gezicht. De komst van de trein en de industrialisatie maakten van Saint-Brieuc een moderne stad. Aan het begin van de 20e eeuw werd de hoofdstad van het departement aangekleed met monumentale pracht en praal. Van gebouwen in Haussmann-stijl tot art-decoversieringen en avant-gardistische materialen, verken de geschiedenis van Saint-Brieuc en neem een kijkje bij de klompjes van het nieuwe Saint-Brieuc. Rondleidingen mogelijk tijdens schoolvakanties, groepen op afspraak het hele jaar door.
Duur: 1u30
Op afspraak
Aanbevolen voor kinderen vanaf 8 jaar
Español
Del Segundo Imperio al periodo de entreguerras, Saint-Brieuc cambió de rostro. La llegada del tren y la industrialización hacen de Saint-Brieuc una ciudad moderna. A principios del siglo XX, la capital del departamento se engalana de monumentalidad. Desde los edificios de estilo haussmaniano hasta la decoración Art Déco y los materiales vanguardistas, explore la historia de Saint-Brieuc y eche un vistazo a las pepitas del nuevo Saint-Brieuc. Visitas disponibles durante las vacaciones escolares, grupos concertados todo el año.
Duración: 1h30
A concertar
Recomendado a partir de 8 años
Italiano
Dal Secondo Impero al periodo tra le due guerre, Saint-Brieuc ha cambiato volto. L'arrivo del treno e l'industrializzazione fanno di Saint-Brieuc una città moderna. All'inizio del XX secolo, la capitale del dipartimento si presenta in una veste monumentale. Dagli edifici in stile Haussmann all'arredamento Art Déco e ai materiali d'avanguardia, esplorate la storia di Saint-Brieuc e date un'occhiata ai gioielli della nuova Saint-Brieuc. Visite disponibili durante le vacanze scolastiche, gruppi su prenotazione tutto l'anno.
Durata: 1h30
Su prenotazione
Consigliato per bambini a partire dagli 8 anni