Description
Site Natura 2000. Zone humide protégée.
Visible de la route circumlacustre au croisement de la D222 et de la D 43 bis.
Une tourbière est une zone humide d’eau stagnante où s’accumule de la matière organique végétale (la tourbe) en strates de plus en plus épaisses, mais très lentement, à raison d’un millimètre par an !
L’est du Pays Monts et Barrages est propice à la formation de tourbières (pluviométrie importante ; relief facilitant l’accumulation de cette eau dans les alvéoles, ces cuvettes granitiques à fond plat de la montagne limousine ; climat froid ; roche imperméable empêchant les infiltrations). De beaux exemples sont visibles, notamment à Beaumont-du-Lac, avec la tourbière de la route élevée.
La tourbière de la Route Elevée est un petit ensemble tourbeux situé en queue d’étang. Le site abrite plusieurs faciès de milieux tourbeux, assez dégradée en l’état actuel en raison d
English
Natura 2000 site. Protected wetland.
Visible from the circumlacustrine road at the junction of the D222 and D 43 bis.
A peat bog is a wetland of stagnant water where plant organic matter (peat) accumulates in thicker and thicker strata, but very slowly, at a rate of one millimeter per year!
The eastern part of the Monts et Barrages region is ideal for the formation of peat bogs (high rainfall; relief facilitating the accumulation of this water in the alveoli, the flat-bottomed granite basins of the Limousin mountains; cold climate; impermeable rock preventing infiltration). Fine examples can be seen in Beaumont-du-Lac, with the Tourbière de la Route Elevée.
La Tourbière de la Route Elevée is a small peat bog located at the end of a pond. The site is home to a number of different peatland facies, but is currently quite degraded due to a number of factors
Deutsch
Standort Natura 2000. Geschütztes Feuchtgebiet.
Sichtbar von der Straße Circumlacuscus an der Kreuzung der D222 und der D 43 bis.
Ein Torfmoor ist ein Feuchtgebiet mit stehendem Wasser, in dem sich organisches Pflanzenmaterial (Torf) in immer dickeren Schichten ansammelt, aber nur sehr langsam, mit einer Rate von einem Millimeter pro Jahr!
Der Osten des Pays Monts et Barrages eignet sich gut für die Bildung von Torfmooren (hohe Niederschlagsmengen; Relief, das die Ansammlung dieses Wassers in den Alveolen, den Granitmulden mit flachem Boden im Limousin-Gebirge, erleichtert; kaltes Klima; undurchlässiges Gestein, das das Eindringen von Wasser verhindert). Schöne Beispiele sind z. B. in Beaumont-du-Lac mit dem Torfmoor der Route Elevée zu sehen.
Der Tourbière de la Route Elevée ist ein kleiner Torfkomplex am Ende eines Teiches. Das Gebiet beherbergt verschiedene Arten von Torfmooren, d
Dutch
Natura 2000-gebied. Beschermd waterrijk gebied.
Zichtbaar vanaf de circumlacustrine weg bij de kruising van de D222 en de D 43 bis.
Een veengebied is een moerasgebied met stilstaand water waar plantaardig organisch materiaal (veen) zich in steeds dikkere lagen ophoopt, maar heel langzaam, met een snelheid van één millimeter per jaar!
Het oostelijke deel van de Monts et Barrages is ideaal voor de vorming van veenmoerassen (veel neerslag; reliëf dat de ophoping van dit water in de alveoli, de granietbekkens met vlakke bodem van de Limousin, vergemakkelijkt; koud klimaat; ondoordringbaar gesteente dat infiltratie verhindert). Er zijn enkele mooie voorbeelden hiervan, met name in Beaumont-du-Lac, met het veen van de Route Elevée.
Het veen van de Route Elevée is een klein veencomplex aan het einde van een vijver. Het gebied herbergt een aantal verschillende soorten veen, die in hun huidig
Español
Sitio Natura 2000. Humedal protegido.
Visible desde la carretera circunlacustre en el cruce de la D222 y la D 43 bis.
Una turbera es un humedal de agua estancada donde la materia orgánica vegetal (turba) se acumula en capas cada vez más gruesas, pero muy lentamente, ¡a razón de un milímetro por año!
La parte oriental de la región de Monts et Barrages es ideal para la formación de turberas (pluviosidad elevada; relieve que facilita la acumulación de esta agua en los alvéolos, las cuencas graníticas de fondo plano de los montes Lemosinos; clima frío; roca impermeable que impide la infiltración). Hay buenos ejemplos de ello, sobre todo en Beaumont-du-Lac, con la turbera de Route Elevée.
La turbera de Route Elevée es un pequeño complejo de turberas situado al final de un estanque. El lugar alberga diferentes tipos de turberas, bastante degradadas en su estado actual debido a la falta de
Italiano
Sito Natura 2000. Area umida protetta.
Visibile dalla strada circumlacuale all'incrocio tra la D222 e la D 43 bis.
La torbiera è una zona umida di acqua stagnante in cui la materia organica vegetale (torba) si accumula in strati sempre più spessi, ma molto lentamente, al ritmo di un millimetro all'anno!
La parte orientale della regione dei Monts et Barrages è ideale per la formazione di torbiere (elevata piovosità; rilievo che facilita l'accumulo di quest'acqua negli alveoli, i bacini granitici a fondo piatto delle montagne del Limousin; clima freddo; roccia impermeabile che impedisce l'infiltrazione). Ne esistono alcuni esempi eccellenti, in particolare a Beaumont-du-Lac, con la torbiera della Route Elevée.
La torbiera di Route Elevée è un piccolo complesso di torba situato alla fine di uno stagno. Il sito ospita diversi tipi di torbiera, il cui stato attuale è piuttosto degradato a causa della mancanza d'acqua