Description
Elle est composée d’une mosaïque de groupements de végétaux qui se répartissent surtout selon les variations d’humidité du sol.
Les groupements à Ossifrage et plantes carnivores sont situés sur les zones les plus humides.
La bruyère à quatre angles, l’ajonc nain et la callune occupent les zones de landes humides moins gorgées d’eau. Tout au long du sentier des panonceaux vous présentent les plantes caractéristiques des tourbières et landes humides.
English
It is composed of a mosaic of plant groups that are distributed mainly according to variations in soil moisture.
The groups with Ossifrage and carnivorous plants are located on the most humid zones.
The heather with four angles, the dwarf gorse and the callune occupy the zones of wet moors less gorged of water. Along the trail you will find signs showing the characteristic plants of the peat bogs and wet heaths.
Deutsch
Sie besteht aus einem Mosaik von Pflanzengruppen, die sich vor allem nach den Schwankungen der Bodenfeuchtigkeit verteilen.
In den feuchteren Gebieten sind Ossifolia und fleischfressende Pflanzen zu finden.
Vierkantige Heide, Zwergginster und Hornkraut besiedeln die weniger wasserreichen Feuchtheidegebiete. Entlang des Pfades finden Sie Schilder, die Ihnen die charakteristischen Pflanzen der Moore und Feuchtheiden vorstellen.
Dutch
Het bestaat uit een mozaïek van plantengroepen die zich voornamelijk verspreiden volgens variaties in de bodemvochtigheid.
De groepen Ossifrage en vleesetende planten bevinden zich in de natste gebieden.
Vierhoekige heide, dwergpeldoorn en callune bezetten de minder vochtige natte heidegebieden. Langs het pad staan borden met de karakteristieke planten van de hoogvenen en natte heide.
Español
Se compone de un mosaico de grupos de plantas que se distribuyen principalmente en función de las variaciones de humedad del suelo.
Los grupos de Ossifrage y de plantas carnívoras se encuentran en las zonas más húmedas.
El brezo de cuatro esquinas, la aulaga enana y la calluna ocupan las zonas húmedas menos anegadas del páramo. A lo largo del sendero verá señales que muestran las plantas características de las turberas y los brezales húmedos.
Italiano
È composta da un mosaico di gruppi vegetali che si distribuiscono principalmente in base alle variazioni di umidità del suolo.
I gruppi delle ossifraghe e delle piante carnivore si trovano nelle zone più umide.
L'erica quadrangolare, la ginestra nana e la callina occupano le aree di brughiera umida meno impregnate d'acqua. Lungo il sentiero si trovano cartelli che illustrano le piante caratteristiche delle torbiere e delle brughiere umide.