Description
La Fontaine sous la roche, ou Fontaine aux fées est abritée depuis 1868 par une petite construction. Cette fontaine alimentait autrefois une tannerie et deux moulins. Son nom des fées provient d'une croyance populaire. Selon les villageois, un pouvoir mystérieux résidait au fond de cette caverne.
English
The Fountain under the Rock, or Fountain of the Fairies, has been sheltered by a small building since 1868. This fountain used to supply a tannery and two mills. Its name "Fairies" comes from a popular belief. According to the villagers, a mysterious power resided at the bottom of this cave.
Deutsch
Die Fontaine sous la roche oder Fontaine aux fées ist seit 1868 in einem kleinen Gebäude untergebracht. Dieser Brunnen versorgte früher eine Gerberei und zwei Mühlen mit Wasser. Sein Name "des fées" geht auf einen Volksglauben zurück. Den Dorfbewohnern zufolge wohnte eine geheimnisvolle Macht am Grund dieser Höhle.
Dutch
De Fontein onder de Rots, of Fontein van de Feeën, wordt sinds 1868 beschut door een klein gebouwtje. Deze fontein bevoorraadde ooit een leerlooierij en twee molens. De naam "Fairies" komt van een volksgeloof. Volgens de dorpelingen lag er een mysterieuze kracht op de bodem van deze grot.
Español
La Fuente bajo la Roca, o Fuente de las Hadas, está protegida por un pequeño edificio desde 1868. Esta fuente abastecía a una curtiduría y a dos molinos. Su nombre "Hadas" proviene de una creencia popular. Según los aldeanos, un poder misterioso residía en el fondo de esta cueva.
Italiano
La Fontana sotto la Roccia, o Fontana delle Fate, è protetta da un piccolo edificio dal 1868. Un tempo questa fontana alimentava una conceria e due mulini. Il nome "Fate" deriva da una credenza popolare. Secondo gli abitanti del villaggio, in fondo a questa grotta risiedeva un potere misterioso.