Description
Ce parc à la française fut créé au début du XXe siècle par le paysagiste Achille Duchêne en vue de la pratique équestre. La structure du parc est dessinée sur une perspective à trois niveaux.
L’ensemble est ceint d’une allée cavalière et d’une charmille voutée. Il comprend plus de 10 000 charmes dont 500 m taillés en voûte et plus de 2 500 m taillés en rideau.
Les alignements de tilleuls sont également taillés en rideau.
Le parc, classé Jardin remarquable, vous invite à la contemplation auprès de ses magnifiques statues. Visible uniquement aux périodes et horaires d'ouverture du château. Accès payant.
Pour connaître nos horaires d'ouverture, consultez le site www.rosanbo.net
English
This French-style park was created at the beginning of the 20th century by landscape architect Achille Duchêne for equestrian use. The structure of the park is based on a three-level perspective.
It is surrounded by a bridle path and an arched bower. There are more than 10,000 hornbeam trees, including 500 m of arched trees and more than 2,500 m of curtain-cut trees.
The lines of lime trees are also curtain-cut.
The park, listed as an outstanding garden, invites you to contemplate its magnificent statues. Visible only during château opening times. Admission charged.
For opening times, visit www.rosanbo.net
Deutsch
Dieser Park im französischen Stil wurde Anfang des 20. Jahrhunderts von dem Landschaftsarchitekten Achille Duchêne für den Reitsport angelegt. Die Struktur des Parks ist durch eine dreistufige Perspektive geprägt.
Die Anlage ist von einer Reitallee und einer gewölbten Hainbuche umgeben. Er besteht aus mehr als 10.000 Hainbuchen, von denen 500 m als Gewölbe und mehr als 2.500 m als Vorhang geschnitten sind.
Die Lindenreihen sind ebenfalls als Vorhang geschnitten.
Der Park ist als Jardin remarquable klassifiziert und lädt Sie mit seinen wunderschönen Statuen zur Kontemplation ein. Nur während der Öffnungszeiten des Schlosses zu besichtigen. Der Zugang ist kostenpflichtig.
Unsere Öffnungszeiten finden Sie unter www.rosanbo.net
Dutch
Dit park in Franse stijl werd aan het begin van de 20e eeuw aangelegd door landschapsarchitect Achille Duchêne voor hippisch gebruik. De structuur van het park is gebaseerd op een perspectief met drie niveaus.
Het wordt omringd door een ruiterpad en een boog. Er zijn meer dan 10.000 haagbeuken, waarvan 500 m gebogen haagbeuk en meer dan 2.500 m gebogen haagbeuk.
De lijnen van de lindebomen zijn ook gordijngesneden.
Het park, dat op de lijst van opmerkelijke tuinen staat, nodigt je uit om de prachtige beelden te bewonderen. Alleen te bezichtigen tijdens de openingsuren van het kasteel. Toegang tegen betaling.
Ga voor openingstijden naar www.rosanbo.net
Español
Este parque de estilo francés fue creado a principios del siglo XX por el arquitecto paisajista Achille Duchêne para uso ecuestre. La estructura del parque se basa en una perspectiva de tres niveles.
Está rodeado por un camino de herradura y un emparrado arqueado. Hay más de 10.000 carpes, entre ellos 500 m de carpes arqueados y más de 2.500 m de carpes curvos.
Las líneas de tilos también están cortadas a modo de cortina.
El parque, catalogado como jardín excepcional, invita a contemplar sus magníficas estatuas. Visible únicamente durante el horario de apertura del castillo. Entrada de pago.
Para consultar los horarios de apertura, visite www.rosanbo.net
Italiano
Questo parco in stile francese è stato creato all'inizio del XX secolo dall'architetto paesaggista Achille Duchêne per uso equestre. La struttura del parco si basa su una prospettiva a tre livelli.
È circondato da un sentiero per le briglie e da un pergolato ad arco. Ci sono più di 10.000 carpini, tra cui 500 m di carpini ad arco e più di 2.500 m di carpini curvi.
Anche le file di tigli sono tagliate a cortina.
Il parco, classificato come giardino eccezionale, invita a contemplare le sue magnifiche statue. Visitabile solo durante gli orari di apertura del castello. Ingresso a pagamento.
Per gli orari di apertura, visitare il sito www.rosanbo.net