Description
Au détour d'une agréable balade en direction du puits de Castillon, plusieurs vestiges datant de l'époque romaine sont à découvrir. En effet la voie Aurélienne traverse la campagne lançonnaise, et au bord de cette voie subsiste une pierre milliaire classée monument historique. Elle daterait du 1er siècle de notre ère. Dans la Rome antique, les bornes milliaires étaient des bornes routières en pierre généralement sous forme de colonnes, destinées à marquer les distances en milles romaines (environ 1480 m). Il faut savoir que la Provence devint une base d'opération dès la conquête de la Gaule par Jules César (58 à 51 avant JC). Ces bornes milliaires à Lançon attestent de la présence des Romains sur notre territoire et nous livrent à ce jour un précieux témoignage de la vie antique.
English
At the bend of a pleasant stroll in the direction of the well of Castillon, several vestiges dating from the Roman period are to be discovered. Indeed the Aurelian way crosses the countryside of Lançonnais, and at the edge of this way remains a milestone listed as a historical monument. It would date from the 1st century of our era. In ancient Rome, the milestones were stone road markers generally in the form of columns, intended to mark the distances in Roman miles (about 1480 m). It should be noted that Provence became a base of operations as soon as Julius Caesar conquered Gaul (58 to 51 BC). These milestones in Lançon attest to the presence of the Romans on our territory and give us to this day a precious testimony of ancient life.
Deutsch
Bei einem angenehmen Spaziergang in Richtung des Brunnens von Castillon gibt es mehrere Überreste aus der Römerzeit zu entdecken. Die Via Aurelia durchquert die Landschaft von Lancôme und am Rande dieser Straße befindet sich ein Meilenstein, der unter Denkmalschutz steht. Er soll aus dem ersten Jahrhundert unserer Zeitrechnung stammen. Im antiken Rom waren Meilensteine Straßenmarkierungen aus Stein, meist in Form von Säulen, die dazu dienten, Entfernungen in römischen Meilen (ca. 1480 m) zu markieren. Dabei ist zu beachten, dass die Provence seit der Eroberung Galliens durch Julius Cäsar (58 bis 51 v. Chr.) zu einem Stützpunkt wurde. Diese Meilensteine in Lançon belegen die Anwesenheit der Römer auf unserem Gebiet und liefern uns bis heute ein wertvolles Zeugnis des antiken Lebens.
Dutch
Tijdens een aangename wandeling naar de waterput van Castillon zijn verschillende overblijfselen uit de Romeinse tijd te ontdekken. De Aureliaanse Weg doorkruist inderdaad het platteland van Lançonnaise, en aan de rand van deze weg staat een mijlpaal die als historisch monument is geklasseerd. Het dateert uit de 1e eeuw na Christus. In het oude Rome waren de mijlpalen stenen wegmarkeringen, meestal in de vorm van zuilen, bedoeld om afstanden in Romeinse mijlen (ongeveer 1480 m) aan te geven. Er zij op gewezen dat de Provence een uitvalsbasis werd zodra Julius Caesar Gallië veroverde (58 tot 51 voor Christus). Deze mijlpalen in Lançon getuigen van de aanwezigheid van de Romeinen op ons grondgebied en bieden ons een waardevolle getuigenis van het oude leven.
Español
Durante un agradable paseo hacia el pozo de Castillon, se pueden descubrir varios vestigios de la época romana. En efecto, la Vía Aureliana atraviesa la campiña lançonnaise, y al borde de esta carretera hay un hito clasificado como monumento histórico. Data del siglo I de nuestra era. En la antigua Roma, los miliarios eran hitos de piedra en los caminos, generalmente en forma de columnas, destinados a marcar distancias en millas romanas (aproximadamente 1480 m). Cabe señalar que la Provenza se convirtió en una base de operaciones desde que Julio César conquistó la Galia (58 a 51 a.C.). Estos hitos en Lançon atestiguan la presencia de los romanos en nuestro territorio y nos proporcionan un precioso testimonio de la vida antigua.
Italiano
Durante una piacevole passeggiata verso il pozzo di Castillon, si possono scoprire diverse vestigia risalenti all'epoca romana. In effetti, la Via Aurelia attraversa la campagna lancianese, e ai margini di questa strada si trova una pietra miliare classificata come monumento storico. Risale al I secolo d.C. Nell'antica Roma, le pietre miliari erano segnali stradali in pietra, generalmente a forma di colonna, destinati a segnare le distanze in miglia romane (circa 1480 m). Va notato che la Provenza divenne una base operativa non appena Giulio Cesare conquistò la Gallia (58-51 a.C.). Queste pietre miliari di Lançon attestano la presenza dei Romani sul nostro territorio e ci forniscono una preziosa testimonianza di vita antica.