Description
Tombe édifiée pour les trois infirmières tuées en 1944: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey et Geneviève Corubert.
"Ici reposent trois infirmières des FFI torturées par les Allemands au château de Saulles pour avoir refusé de trahir le maquis de Bussières – Mortes pour la France – 12 septembre 1944 – Priez pour elles".
Le 11 septembre au soir un groupe de soldats allemands fit irruption au château de Saulles (Haute-Marne), village voisin de Bussières-les-Belmont, et exécutèrent, après les avoir torturées, les trois infirmières présentes dans le centre de secours et qui venaient de s’engager, la veille dans les FFI.
English
Tomb built for the three nurses killed in 1944: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey and Geneviève Corubert.
"Here lie three FFI nurses tortured by the Germans at the Château de Saulles for refusing to betray the Bussières maquis – Died for France – September 12 1944 – Pray for them".
On the evening of September 11, a group of German soldiers burst into the Château de Saulles (Haute-Marne), a village near Bussières-les-Belmont, and tortured and executed the three nurses present in the rescue center, who had joined the FFI the previous day.
Deutsch
Grabmal für die drei Krankenschwestern, die 1944 getötet wurden: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey und Geneviève Corubert.
"Hier ruhen drei Krankenschwestern der FFI, die von den Deutschen im Schloss Saulles gefoltert wurden, weil sie sich geweigert hatten, den Maquis von Bussières zu verraten – Mortes pour la France – 12. September 1944 – Betet für sie".
Am Abend des 11. September stürmte eine Gruppe deutscher Soldaten das Schloss von Saulles (Haute-Marne), einem Nachbardorf von Bussières-les-Belmont, und richtete die drei Krankenschwestern, die sich in der Notrufzentrale befanden und sich am Vortag den FFI angeschlossen hatten, hin, nachdem sie sie gefoltert hatten.
Dutch
Graf gebouwd voor de drie verpleegsters die in 1944 omkwamen: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey en Geneviève Corubert.
"Hier liggen drie verpleegsters van het FFI die door de Duitsers werden gemarteld in het Château de Saulles omdat ze weigerden de maquis van Bussières te verraden – Gestorven voor Frankrijk – 12 september 1944 – Bid voor hen".
Op de avond van 11 september viel een groep Duitse soldaten het Château de Saulles (Haute-Marne) binnen, een dorp vlakbij Bussières-les-Belmont, en martelde en executeerde de drie verpleegsters van de EHBO die zich de dag ervoor bij het FFI hadden aangesloten.
Español
Tumba construida para las tres enfermeras asesinadas en 1944: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey y Geneviève Corubert.
"Aquí yacen tres enfermeras del FFI torturadas por los alemanes en el castillo de Saulles por negarse a traicionar a los maquis de Bussières – Muertas por Francia – 12 de septiembre de 1944 – Rezad por ellas".
La noche del 11 de septiembre, un grupo de soldados alemanes irrumpe en el Château de Saulles (Alto Marne), pueblo cercano a Bussières-les-Belmont, y tortura y ejecuta a las tres enfermeras del centro de primeros auxilios que se habían unido al FFI el día anterior.
Italiano
Tomba costruita per le tre infermiere uccise nel 1944: Marie-Louise Bailly, Micheline Morey e Geneviève Corubert.
"Qui giacciono tre infermiere dell'FFI torturate dai tedeschi al castello di Saulles per essersi rifiutate di tradire il maquis di Bussières – Morti per la Francia – 12 settembre 1944 – Pregate per loro".
La sera dell'11 settembre, un gruppo di soldati tedeschi fece irruzione nel castello di Saulles (Haute-Marne), un villaggio vicino a Bussières-les-Belmont, e torturò e giustiziò le tre infermiere del centro di pronto soccorso che si erano unite alle FFI il giorno precedente.