Description
L’ABBATIALE CAROLINGIENNE QUI CONSTITUE
LE COEUR DU SITE « DÉAS » A ÉTÉ ÉDIFIÉE
AU DÉBUT DU IXE SIÈCLE.
Admirable par le mariage de la pierre et de la brique,
la majesté incomparable des lourds piliers de ses arcs en
damier, ce monument est dans un état exceptionnel de
conservation. Classée monument historique, cette oeuvre
de transition entre l’art antique et l’art du Moyen Âge est
un rare témoin de l’époque carolingienne.
Elle abrite le sarcophage du saint éponyme de la ville.
La salle du pressoir accueille en permanence une
exposition sur la collection naturalisée d’Helmut Warzecha.
Une quarantaine d’oiseaux emblématiques du lac et de
ses marais est présentée pour mieux comprendre la faune
de cette zone humide exceptionnelle qui entoure le site
de l’abbatiale.
Les jardins Jouxtant l’abbatiale, le Jardin des simples,
inspiré du célèbre plan de Saint-Gall, regroupe de façon
pédagogique des plantes médicinales, aromatiques,
tinctoriales et ornementales.
À l’emplacement des bâtiments du monastère, le prieuré et
ses salles accueillent des expositions temporaires.
English
THE CAROLINGIAN ABBEY-CHURCH WHICH CONSTITUTES
THE HEART OF THE "DÉAS" SITE HAS BEEN BUILT
IN THE EARLY 1800S.
Admirable by the marriage of stone and brick,
the incomparable majesty of the heavy pillars of its arches in
checkerboard, this monument is in an exceptional state of repair
conservation. Listed as a historical monument, this work
of transition between ancient art and the art of the Middle Ages is
a rare witness to the Carolingian era.
It houses the sarcophagus of the city's eponymous saint.
The wine press room is home to a permanent
exhibition on Helmut Warzecha's naturalized collection.
About forty birds emblematic of the lake and of the
its marshes is presented to better understand the wildlife
of this exceptional wetland that surrounds the site
of the abbey church.
The gardens adjoining the abbey church, the garden of the simple people,
inspired by the famous St. Gallen plan, groups together in a way
educational about medicinal, aromatic plants,
dyes and ornaments.
On the site of the monastery buildings, the priory and
its rooms host temporary exhibitions.
Deutsch
DIE KAROLINGISCHE ABTEIKIRCHE, DIE DAS
DAS HERZSTÜCK DER STÄTTE "DÉAS" WURDE IM 16
ANFANG DES 10. JAHRHUNDERTS ERRICHTET.
Bewundernswert ist die Kombination aus Stein und Backstein,
die unvergleichliche Majestät der schweren Säulen seiner Bögen
dieses Monument ist in einem außergewöhnlich guten Zustand
erhaltungszustand. Dieses unter Denkmalschutz stehende Werk
als Übergang zwischen der antiken und der mittelalterlichen Kunst ist ein
ein seltenes Zeugnis der karolingischen Epoche.
Sie beherbergt den Sarkophag des gleichnamigen Heiligen der Stadt.
Der Saal der Kelter beherbergt ständig eine
ausstellung über die naturalisierte Sammlung von Helmut Warzecha.
Etwa vierzig emblematische Vögel des Sees und seiner Sumpfgebiete
seiner Sümpfe wird präsentiert, um die Fauna besser zu verstehen
dieses außergewöhnlichen Feuchtgebiets, das das Gelände des
abteikirche umgeben ist.
Die Gärten Neben der Abteikirche befindet sich der Jardin des Simples,
nach dem Vorbild des berühmten St. Galler Plans werden hier auf anschauliche Art und Weise
pädagogisch Heil- und Gewürzpflanzen,
färbemittel und Zierpflanzen.
An der Stelle der Klostergebäude befindet sich das Priorat mit seinen
seine Säle wechselnde Ausstellungen.
Dutch
DE KAROLINGISCHE ABDIJKERK DIE HET HART VORMT VAN DE
HET HART VAN DE "DÉAS" SITE WERD GEBOUWD
AAN HET BEGIN VAN DE 9E EEUW.
Het is bewonderenswaardig vanwege de combinatie van steen en baksteen,
de onvergelijkbare majesteit van de zware pilaren van zijn geblokte bogen
van de zware pilaren van zijn geblokte bogen, verkeert dit monument in een uitzonderlijke staat van
staat van bewaring. Geclassificeerd als een historisch monument, dit werk
tussen de oude kunst en de kunst van de Middeleeuwen is een zeldzame
een zeldzame getuige van de Karolingische periode.
Het herbergt de sarcofaag van de gelijknamige heilige van de stad.
In de perszaal is een permanente tentoonstelling van de
tentoonstelling van Helmut Warzecha's genaturaliseerde collectie.
Ongeveer veertig vogels die symbool staan voor het meer en de moerassen zijn
van het meer en de moerassen worden gepresenteerd om de fauna beter te begrijpen
van dit uitzonderlijke wetlandgebied rond het terrein van de
de plaats van de abdijkerk.
De tuinen Grenzend aan de abdijkerk, de Tuin der Simpletons,
geïnspireerd door het beroemde plan van Saint-Gall, brengt in een educatieve
geneeskrachtige, aromatische, verf- en sierplanten,
en sierplanten.
Op de plaats van de kloostergebouwen, de priorij en haar
de priorij en haar zalen worden gebruikt voor tijdelijke tentoonstellingen.
Español
LA IGLESIA DE LA ABADÍA CAROLINGIA QUE FORMA EL CORAZÓN
EL CORAZÓN DEL SITIO SE CONSTRUYÓ A PRINCIPIOS DE
A PRINCIPIOS DEL SIGLO IX.
Es admirable por su combinación de piedra y ladrillo,
la incomparable majestuosidad de los pesados pilares de sus arcos ajedrezados
de los pesados pilares de sus arcos ajedrezados, este monumento se encuentra en un estado excepcional de
estado de conservación. Clasificada como monumento histórico, esta obra
entre el arte antiguo y el medieval es un raro testigo de la
un raro testigo del periodo carolingio.
Alberga el sarcófago del santo epónimo de la ciudad.
La sala de prensado del vino alberga una exposición permanente de
la colección de pájaros naturalizados de Helmut Warzecha está expuesta permanentemente en la sala de prensado.
Unas cuarenta aves emblemáticas del lago y su
del lago y sus marismas se presenta para comprender mejor la fauna
de esta excepcional zona de humedales que rodea el emplazamiento de la
sitio de la abadía.
Los jardines Adyacentes a la abadía, el Jardín de los Simplones,
inspirado en el famoso plan de Saint-Gall, reúne en un
plantas medicinales, aromáticas, tintóreas y ornamentales,
y plantas ornamentales.
En el emplazamiento de los edificios del monasterio, el priorato y su
el priorato y sus salas se utilizan para exposiciones temporales.
Italiano
LA CHIESA ABBAZIALE CAROLINGIA CHE COSTITUISCE IL CUORE DELLA CITTÀ
IL CUORE DEL SITO È STATO COSTRUITO NEI PRIMI ANNI DEL
ALL'INIZIO DEL IX SECOLO.
È ammirevole per la combinazione di pietra e mattoni,
l'incomparabile maestosità dei pesanti pilastri delle sue arcate a scacchiera
dei pesanti pilastri delle sue arcate a scacchiera, questo monumento si trova in uno stato eccezionale di
stato di conservazione. Classificata come monumento storico, questa opera
tra l'arte antica e quella medievale è una rara testimonianza della
una rara testimonianza del periodo carolingio.
Ospita il sarcofago del santo omonimo della città.
La sala del torchio ospita una mostra permanente di
la collezione di uccelli naturalizzati di Helmut Warzecha è in mostra permanente nella sala del torchio.
Circa quaranta uccelli emblematici del lago e delle sue paludi
del lago e delle sue paludi, per meglio comprendere la fauna di
di questa eccezionale zona umida che circonda il sito della
sito dell'abbazia.
I giardini Adiacente all'abbazia, il Giardino dei Semplici,
ispirata al famoso piano di Saint-Gall, riunisce in un percorso didattico
piante medicinali, aromatiche, tintorie e ornamentali,
e piante ornamentali.
Sul luogo in cui sorgevano gli edifici del monastero, il priorato e il suo
il priorato e le sue sale sono utilizzate per mostre temporanee.