Description
Laissez-vous entraîner dans le dédale des ruelles de la vieille ville et remontez ainsi le temps. Vous pourrez imaginer la vie des habitants au fil des époques. Vous serez tantôt chanoine devant la Collégiale Sainte Croix, marchands ambulants sur la Place du Marché, intendant du roi devant l'Hôtel du Sénéchal ou palefrenier devant les communs du château. N'hésitez pas à poursuivre la balade dans les douves et le parc du château.
English
Let yourself be drawn into the maze of alleyways in the old town and step back in time. You'll be able to imagine the life of the town's inhabitants through the ages. You'll be a canon in front of the Collegiate Church of Sainte Croix, a hawker on the Place du Marché, the King's steward in front of the Hôtel du Sénéchal or a groom in front of the castle outbuildings. Don't hesitate to continue your stroll through the moat and castle grounds.
Deutsch
Lassen Sie sich durch das Labyrinth der Gassen der Altstadt treiben und drehen Sie so die Zeit zurück. Sie können sich das Leben der Einwohner im Laufe der Epochen vorstellen. Mal sind Sie Kanoniker vor der Stiftskirche Sainte Croix, Straßenhändler auf dem Marktplatz, Intendant des Königs vor dem Hôtel du Sénéchal oder Pferdepfleger vor den Commons des Schlosses. Zögern Sie nicht, Ihren Spaziergang durch den Burggraben und den Schlosspark fortzusetzen.
Dutch
Laat je meeslepen in het doolhof van steegjes in de oude stad en stap terug in de tijd. Je kunt je voorstellen hoe het leven van de inwoners van de stad er door de eeuwen heen uitzag. Je waant je een kanunnik voor de collegiale kerk van het Heilig Kruis, een marskramer op de Place du Marché, de rentmeester van de koning voor het Hôtel du Sénéchal of een bruidegom voor de bijgebouwen van het kasteel. Aarzel niet om verder te wandelen in de slotgracht en het park van het kasteel.
Español
Déjese llevar por el laberinto de callejuelas del casco antiguo y retroceda en el tiempo. Podrá imaginar cómo ha sido la vida de los habitantes de la ciudad a lo largo de los tiempos. Se encontrará como un canónigo ante la Colegiata de la Santa Cruz, un vendedor ambulante en la plaza del Mercado, el mayordomo del Rey ante el Hotel del Sénéchal o un mozo de cuadra ante las dependencias del castillo. No dude en continuar su paseo por el foso y los terrenos del castillo.
Italiano
Lasciatevi coinvolgere nel labirinto di vicoli della città vecchia e fate un salto indietro nel tempo. Potrete immaginare come è stata la vita degli abitanti della città nel corso dei secoli. Potrete trovarvi nei panni di un canonico davanti alla Collegiata della Santa Croce, di un venditore ambulante in Place du Marché, dell'intendente del re davanti all'Hôtel du Sénéchal o di uno stalliere davanti alle dipendenze del castello. Non esitate a continuare la vostra passeggiata nel fossato e nel parco del castello.