Description
Le plateau de la Cham surplombe Marvejols, c'est une véritable invitation à la balade. Paysage remarquable quadrillé de murs en pierres sèches, "chazelles", chemins formant un puzzle de petites parcelles agricoles. Depuis le néolithique les hommes ont habité et travaillé ces terres, déplacé ses pierres. Difficile de dater précisément les murs et chazelles, chaque génération ayant participé à ces constructions. À partir du 12ème que le plateau aurait commencé à avoir l'aspect qu'il a aujourd'hui.
En toute saison, le plateau est très apprécié des locaux pour les balades dominicales, à travers ce labyrinthe de chemins qui se confondent parfois avec les murs de pierres.
Selon l'encaissement des chemins, vous verrez apparaitre et disparaitre les Trucs du Midi et de St Bonnet.
Profitez, au départ comme à l'arrivée, du magnifique point de vue sur Marvejols, la Belle du Gévaudan. En fin de journée, patientez jusqu'au crépuscule et prenez le temps de la voir revêtir son habit de lumières.
English
Overlooking Marvejols, the Cham plateau is an invitation to take a stroll. A remarkable landscape criss-crossed by drystone walls, "chazelles" and paths forming a jigsaw puzzle of small agricultural plots. Since Neolithic times, man has inhabited and worked this land, moving its stones. The walls and chazelles are difficult to date precisely, as each generation has contributed to their construction. From the 12th century onwards, the plateau began to take on the appearance it has today.
Whatever the season, the plateau is a popular Sunday stroll for locals, with its labyrinth of paths that sometimes merge with the stone walls.
Depending on how steep the paths are, you'll see the Trucs du Midi and St Bonnet appear and disappear.
Enjoy the magnificent view of Marvejols, the Belle du Gévaudan, at the start and finish. At the end of the day, wait until dusk and take the time to see it in all its finery.
Deutsch
Das Plateau de la Cham überragt Marvejols und ist eine echte Einladung zum Wandern. Eine bemerkenswerte Landschaft, die von Trockenmauern, "Chazelles" und Wegen durchzogen ist, die ein Puzzle aus kleinen landwirtschaftlichen Parzellen bilden. Seit der Jungsteinzeit haben die Menschen dieses Land bewohnt und bearbeitet und die Steine bewegt. Es ist schwierig, die Mauern und Chazelles genau zu datieren, da jede Generation an diesen Bauten beteiligt war. Ab dem 12. Jahrhundert soll das Plateau begonnen haben, sein heutiges Aussehen zu erhalten.
Zu jeder Jahreszeit ist das Plateau bei den Einheimischen sehr beliebt für Sonntagsspaziergänge durch das Labyrinth der Wege, die manchmal mit den Steinmauern verschmelzen.
Je nachdem, wie tief die Wege eingeschnitten sind, sehen Sie die Trucs du Midi und St Bonnet auftauchen und wieder verschwinden.
Genießen Sie am Start und am Ziel den herrlichen Ausblick auf Marvejols, die Belle du Gévaudan. Warten Sie am Ende des Tages bis zur Abenddämmerung und nehmen Sie sich die Zeit, die Stadt in ihrem Lichterkleid zu sehen.
Dutch
Het plateau van Cham kijkt uit over Marvejols en nodigt uit tot wandelen. Een opmerkelijk landschap dat wordt doorkruist door droogstenen muren, "chazelles" en paden die een puzzel vormen van kleine landbouwpercelen. Sinds het neolithicum hebben mensen hier gewoond, het land bewerkt en de stenen verplaatst. Het is moeilijk om de muren en chazelles precies te dateren, omdat elke generatie heeft bijgedragen aan de bouw ervan. Vanaf de 12e eeuw kreeg het plateau het uiterlijk dat het nu heeft.
Ongeacht het seizoen is het plateau erg populair bij de lokale bevolking voor zondagse wandelingen door dit doolhof van paden die soms samenvloeien met de stenen muren.
Je kunt de Trucs du Midi en St Bonnet zien verschijnen en verdwijnen, afhankelijk van hoe steil de paden zijn.
Geniet aan het begin en het eind van het prachtige uitzicht op Marvejols, de Belle du Gévaudan. Wacht aan het eind van de dag tot de schemering en neem de tijd om het in al zijn glorie te zien.
Español
La meseta de Cham domina Marvejols e invita a pasear. Un paisaje extraordinario atravesado por muros de piedra seca, "chazelles" y caminos que forman un rompecabezas de pequeñas parcelas agrícolas. Desde el Neolítico, la gente ha vivido aquí, ha trabajado la tierra y ha movido las piedras. Es difícil datar con precisión las murallas y las chazelles, ya que cada generación ha contribuido a su construcción. A partir del siglo XII, la meseta empezó a adquirir el aspecto que tiene hoy.
En cualquier estación del año, la meseta es muy frecuentada por los lugareños para pasear los domingos, a través de este laberinto de senderos que a veces se confunden con las murallas de piedra.
Los Trucs du Midi y St Bonnet aparecen y desaparecen según la pendiente de los caminos.
Disfrute de la magnífica vista de Marvejols, la Belle du Gévaudan, al principio y al final. Al final de la jornada, espere a que anochezca y tómese su tiempo para contemplarla en todo su esplendor.
Italiano
L'altopiano di Cham domina Marvejols e invita a fare una passeggiata. Un paesaggio straordinario attraversato da muretti a secco, "chazelles" e sentieri che formano un puzzle di piccoli appezzamenti agricoli. Fin dal Neolitico, gli uomini hanno vissuto qui, lavorato la terra e spostato le pietre. È difficile datare con precisione i muri e le chazelles, poiché ogni generazione ha contribuito alla loro costruzione. A partire dal XII secolo, l'altopiano ha iniziato ad assumere l'aspetto che ha oggi.
In qualsiasi stagione, l'altopiano è molto frequentato dagli abitanti del luogo per le passeggiate domenicali, attraverso questo labirinto di sentieri che a volte si fondono con i muri di pietra.
I Trucs du Midi e St Bonnet possono essere visti apparire e scomparire, a seconda della pendenza dei sentieri.
Godetevi la magnifica vista su Marvejols, la Belle du Gévaudan, all'inizio e alla fine del percorso. Alla fine della giornata, aspettate l'imbrunire e prendetevi il tempo per vederla in tutto il suo splendore.