Description
En surplomb de Marvejols, sur le plateau de La Cham, l'héritage d'une culture d'élevage est bien visible.
Lorsque vous traversez le plateau au milieu des épais murs en pierre sèches, ouvrez-bien les yeux et vous trouverez, fondus dans les murs, les anciens abris de bergers, appelés "Chazelles". Autrefois, les bergers gardaient leurs troupeaux à l'abri dans leurs cabanes, qui étaient entièrement construites à la main. Aucun matériau n'était utilisé pour assurer la jointure entre les pierres. Ces nombreuses pierres provenaient des parcelles céréalières cultivées.
English
Overlooking Marvejols, on the plateau of La Cham, the heritage of a livestock culture is clearly visible
As you cross the plateau in the middle of the thick dry stone walls, open your eyes and you will find, melted into the walls, the old shepherds' shelters, called "Chazelles". In the past, the shepherds used to keep their herds in their huts, which were entirely built by hand. No material was used to ensure the joint between the stones. These many stones came from the cultivated cereal plots.
Deutsch
Oberhalb von Marvejols, auf dem Plateau von La Cham, ist das Erbe einer Viehzuchtkultur gut sichtbar
Wenn Sie das Plateau inmitten der dicken Trockensteinmauern überqueren, halten Sie die Augen offen und Sie finden, mit den Mauern verschmolzen, die alten Unterkünfte der Hirten, die sogenannten "Chazelles". Früher hielten die Hirten ihre Herden in ihren Hütten, die vollständig von Hand gebaut wurden, in Sicherheit. Es wurde kein Material verwendet, um die Fugen zwischen den Steinen zu sichern. Die vielen Steine stammten von den bewirtschafteten Getreidefeldern.
Dutch
Boven Marvejols, op het plateau van La Cham, is het erfgoed van een veeteeltcultuur duidelijk zichtbaar
Wanneer u het plateau oversteekt tussen de dikke droge stenen muren, open dan uw ogen en u vindt, ingebed in de muren, de oude schuilplaatsen van de herders, genaamd "Chazelles". Vroeger hielden herders hun kudden veilig in hun hutten, die volledig met de hand werden gebouwd. Er werd geen materiaal gebruikt om de stenen samen te voegen. Deze talrijke stenen waren afkomstig van bebouwde graanpercelen.
Español
Con vistas a Marvejols, en la meseta de La Cham, la herencia de una cultura ganadera es claramente visible
Cuando atraviese la meseta entre los gruesos muros de piedra seca, abra los ojos y encontrará, incrustados en las paredes, los antiguos refugios de los pastores, llamados "Chazelles". En el pasado, los pastores mantenían sus rebaños a salvo en sus cabañas, construidas totalmente a mano. No se utilizó ningún material para unir las piedras. Estas numerosas piedras proceden de las parcelas de cereal cultivadas.
Italiano
A Marvejols, sull'altopiano di La Cham, è ben visibile l'eredità di una cultura dell'allevamento del bestiame
Quando attraversate l'altopiano tra gli spessi muretti a secco, aprite gli occhi e troverete, incastonati nelle pareti, gli antichi rifugi dei pastori, chiamati "Chazelles". In passato, i pastori tenevano le loro greggi al sicuro nelle loro capanne, costruite interamente a mano. Non è stato utilizzato alcun materiale per unire le pietre. Queste numerose pietre provenivano dagli appezzamenti coltivati a cereali.