Description
Au coeur du village, deux petits pigeonniers se remarquent. Construit en brique, le premier d'entre eux est à bâtiment à deux étages, situé en limite de propriété d'une demeure privée. Couverte d'ardoises, la toiture se termine par un épis de faitage en zinc, représentant un pigeon. Des plaques de bois dentelés, appelés lambrequins ornent le dessous du toit. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur.
English
In the heart of the village, two small dovecotes stand out. Built of brick, the first is a two-storey building on the boundary of a private residence. Covered in slate, the roof ends in a zinc finial depicting a pigeon. Jagged wooden panels, known as lambrequins, adorn the underside of the roof. Not open to the public: this private site can only be viewed from the outside.
Deutsch
Im Herzen des Dorfes fallen zwei kleine Taubenhäuser auf. Der erste ist ein zweistöckiges Gebäude aus Backstein, das an der Grundstücksgrenze eines Privathauses steht. Das Dach ist mit Schiefer gedeckt und endet mit einem zinkfarbenen Dachfirst, der eine Taube darstellt. Die Unterseite des Daches ist mit gezackten Holzplatten verziert, die als Lambrequins bezeichnet werden. Keine Besichtigung: Die private Anlage ist nur von außen sichtbar.
Dutch
In het hart van het dorp vallen twee kleine duiventillen op. De eerste is een bakstenen gebouw van twee verdiepingen op de grens van een privéwoning. Het dak is bedekt met leisteen en eindigt in een zinken kruisbloem met de afbeelding van een duif. De onderkant van het dak is versierd met gekartelde houten panelen die lambrequins worden genoemd. Niet toegankelijk voor het publiek: deze privéplek kan alleen van buitenaf worden bekeken.
Español
En el corazón del pueblo destacan dos pequeños palomares. El primero es un edificio de ladrillo de dos plantas situado en el límite de una residencia privada. Cubierto de pizarra, el tejado termina en un remate de zinc que representa una paloma. La parte inferior del tejado está decorada con paneles dentados de madera conocidos como lambrequines. No está abierto al público: este lugar privado sólo puede verse desde el exterior.
Italiano
Nel cuore del villaggio spiccano due piccole colombaie. La prima è un edificio in mattoni a due piani che si trova sul confine di una residenza privata. Il tetto, rivestito in ardesia, termina con un terminale in zinco raffigurante un piccione. La parte inferiore del tetto è decorata con pannelli di legno frastagliati, detti lambrequins. Non aperto al pubblico: questo sito privato può essere visitato solo dall'esterno.