Description
Dans un bâtiment contemporain, bâti au coeur de la vieille cité, le musée vous invite à découvrir une des plus belles collections d’art et d’archéologie entre Champagne et Bourgogne (mosaïque de Bacchus du IIè siècle…). Depuis le XIXe siècle, amateurs éclairés et généreux donateurs ont constitué un exceptionnel fonds d’objets archéologiques de la Préhistoire à la période gallo-romaine, de sculptures du Moyen âge et de la Renaissance (Bouchardon, Petitot…), d’arts décoratifs (faïence d'Aprey, étains, coutellerie langroise…), de peintures (Tassel, Michelin, Gillot…), de dessins et de gravures du XVIe au XXe siècle, de photographies anciennes. La chapelle St-Didier et la salle d'exposition temporaire accueillent de nombreuses manifestations.
English
In a contemporary building in the heart of the old town, the museum invites you to discover one of the finest collections of art and archaeology between Champagne and Burgundy (2nd century Bacchus mosaic…). Since the 19th century, enlightened amateurs and generous donors have built up an exceptional collection of archaeological objects from prehistory to the Gallo-Roman period, sculptures from the Middle Ages and the Renaissance (Bouchardon, Petitot…), decorative arts (Aprey earthenware, pewter, Langroise cutlery…), paintings (Tassel, Michelin, Gillot…), drawings and engravings from the 16th to the 20th century, and old photographs. The St-Didier chapel and the temporary exhibition room host numerous events.
Deutsch
In einem zeitgenössischen Gebäude im Herzen der Altstadt lädt das Museum Sie dazu ein, eine der schönsten Kunst- und Archäologiesammlungen der Champagne und des Burgunds zu entdecken (Bacchusmosaik aus dem 2. Jahrhundert…). Jahrhundert haben aufgeklärte Liebhaber und großzügige Spender einen außergewöhnlichen Bestand an archäologischen Objekten von der Vorgeschichte bis zur gallorömischen Zeit, Skulpturen aus dem Mittelalter und der Renaissance (Bouchardon, Petitot…), dekorativen Künsten (Fayence aus Aprey, Zinn, Besteck aus Langroise…), Gemälden (Tassel, Michelin, Gillot…), Zeichnungen und Stichen aus dem 16. bis 20. Jahrhundert und alten Fotografien zusammengestellt. In der Kapelle St-Didier und im Saal für temporäre Ausstellungen finden zahlreiche Veranstaltungen statt.
Dutch
Het museum is gevestigd in een modern gebouw in het hart van de oude stad en nodigt u uit om een van de mooiste collecties kunst en archeologie van de Champagne en Bourgondië te ontdekken (Bacchusmozaïek uit de 2e eeuw, enz.). Sinds de 19e eeuw hebben verlichte amateurs en gulle gevers een uitzonderlijke collectie opgebouwd van archeologische voorwerpen uit de prehistorie tot de Gallo-Romeinse periode, beeldhouwwerken uit de Middeleeuwen en de Renaissance (Bouchardon, Petitot, enz.), decoratieve kunst (Aprey aardewerk, tin, Langroise bestek, enz.), schilderijen (Tassel, Michelin, Gillot, enz.), tekeningen en gravures van de 16e tot de 20e eeuw, en oude foto's. In de kapel St-Didier en de tijdelijke tentoonstellingsruimte worden allerlei evenementen georganiseerd.
Español
Ubicado en un edificio contemporáneo en el corazón del casco antiguo, el museo le invita a descubrir una de las mejores colecciones de arte y arqueología de Champaña y Borgoña (mosaico de Baco del siglo II, etc.). Desde el siglo XIX, aficionados ilustrados y generosos donantes han constituido una colección excepcional de objetos arqueológicos de la prehistoria a la época galo-romana, esculturas de la Edad Media y del Renacimiento (Bouchardon, Petitot, etc.), artes decorativas (loza de Aprey, estaño, cubertería de Langroise, etc.), pinturas (Tassel, Michelin, Gillot, etc.), dibujos y grabados de los siglos XVI al XX, y fotografías antiguas. La capilla St-Didier y la sala de exposiciones temporales acogen una gran variedad de eventos.
Italiano
In un edificio contemporaneo nel cuore della città vecchia, il museo invita a scoprire una delle più belle collezioni d'arte e archeologia tra Champagne e Borgogna (mosaico di Bacco del II secolo, ecc.). Dal XIX secolo, amatori illuminati e generosi donatori hanno costituito una collezione eccezionale di oggetti archeologici dalla preistoria al periodo gallo-romano, sculture del Medioevo e del Rinascimento (Bouchardon, Petitot, ecc.), arti decorative (terracotta di Aprey, peltro, posate di Langroise, ecc.), dipinti (Tassel, Michelin, Gillot, ecc.), disegni e incisioni dal XVI al XX secolo e vecchie fotografie. La cappella di St-Didier e la sala delle esposizioni temporanee ospitano una vasta gamma di eventi.