Description
Cette maison a une architecture qui n’est pas sans rappeler celle des palais vénitiens, avec sa galerie d’arcades cintrées sur deux étages, surmontée d’une balustrade en pierre, et qui relie entre eux deux bâtiments, ouvrant d’un côté sur la rue et de l’autre sur la cour intérieure. L’édifice est en réalité une reconstitution du XIXe siècle, les éléments originaux ayant probablement été démontés puis remontés en Allemagne. Il a été réalisé en 1608 par l’architecte Albert Schmidt, par ailleurs maître d’œuvre de la Maison des Têtes et de celle des Arcades. Cette propriété n’a jamais appartenu aux Johannites et c’est sans véritable fondement qu’elle est appelée maison des chevaliers de Saint-Jean.
English
The architecture of the house is reminiscent of that of Venetian palaces, with its two-storey gallery of arched arcades, surmounted by a stone balustrade, which connects two buildings, opening on one side to the street and on the other to the inner courtyard The building is actually a reconstruction of the 19th century, the original elements having probably been dismantled and then reassembled in Germany. It was built in 1608 by the architect Albert Schmidt, who was also the master builder of the Maison des Têtes and the Maison des Arcades. This property never belonged to the Johannites and it is without any real foundation that it is called the House of the Knights of St. John.
Deutsch
Dieses Haus hat eine Architektur, die an venezianische Paläste erinnert, mit einer zweistöckigen Galerie aus gewölbten Arkaden, die von einer Steinbalustrade überragt wird und zwei Gebäude miteinander verbindet, die sich auf der einen Seite zur Straße und auf der anderen zum Innenhof hin öffnen Das Gebäude ist in Wirklichkeit eine Rekonstruktion aus dem 19. Jahrhundert, da die ursprünglichen Elemente wahrscheinlich in Deutschland abgebaut und wieder zusammengebaut wurden. Es wurde 1608 von dem Architekten Albert Schmidt errichtet, der auch das Maison des Têtes und das Maison des Arcades baute. Das Anwesen gehörte nie den Johannitern und wird ohne wirkliche Grundlage als Johanniterhaus bezeichnet.
Dutch
De architectuur van dit huis doet denken aan Venetiaanse paleizen, met een galerij van bogen op twee verdiepingen, bekroond door een stenen balustrade, die twee gebouwen met elkaar verbindt, aan de ene kant uitkomend op de straat en aan de andere kant op de binnenplaats Het gebouw is eigenlijk een reconstructie uit de 19e eeuw; de oorspronkelijke elementen zijn waarschijnlijk in Duitsland gedemonteerd en weer in elkaar gezet. Het werd in 1608 gebouwd door de architect Albert Schmidt, die ook het Maison des Têtes en het Maison des Arcades ontwierp. Het pand heeft nooit toebehoord aan de Johannieters en wordt ten onrechte het huis van de Johannieter Ridders genoemd.
Español
La arquitectura de la casa recuerda a los palacios venecianos, con una galería de dos pisos de arcadas, rematada por una balaustrada de piedra, que conecta dos edificios, uno abierto a la calle y otro al patio interior El edificio es en realidad una reconstrucción del siglo XIX, ya que los elementos originales fueron probablemente desmontados y montados de nuevo en Alemania. Fue construido en 1608 por el arquitecto Albert Schmidt, que también diseñó la Maison des Têtes y la Maison des Arcades. La propiedad nunca perteneció a los juanistas y se denomina casa de los Caballeros de San Juan sin fundamento.
Italiano
L'architettura della casa ricorda i palazzi veneziani, con una galleria a due piani di arcate, sormontata da una balaustra in pietra, che collega due edifici, uno aperto sulla strada e l'altro sul cortile interno L'edificio è in realtà una ricostruzione del XIX secolo, i cui elementi originali sono stati probabilmente smontati e riassemblati in Germania. Fu costruita nel 1608 dall'architetto Albert Schmidt, che progettò anche la Maison des Têtes e la Maison des Arcades. La proprietà non è mai appartenuta ai Giovanniti e viene indicata come casa dei Cavalieri di San Giovanni senza alcun fondamento.