Description
Datant du Moyen Âge, et plus précisément de 1430, le pont Saint-Antoine était un passage obligé sur la route Nantes-Poitiers, mais aussi était l’accès principal à la ville. Ce monument, classé au Monument Historique, voie couler sous ses arches gothiques, la Moine.
English
Dating back to the Middle Ages, and more precisely to 1430, the Saint-Antoine bridge was an obligatory passage on the Nantes-Poitiers road, as well as being the main entrance to the town. Listed as a Monument Historique, the bridge's Gothic arches allow the Moine river to flow beneath.
Deutsch
Die Brücke Saint-Antoine stammt aus dem Mittelalter, genauer gesagt aus dem Jahr 1430, und war ein wichtiger Übergang auf der Straße Nantes-Poitiers, aber auch der Hauptzugang zur Stadt. Durch seine gotischen Bögen fließt der Fluss Moine.
Dutch
De brug Saint-Antoine dateert uit de Middeleeuwen, om precies te zijn uit 1430, en was een verplichte oversteekplaats op de weg Nantes-Poitiers en tevens de hoofdingang van de stad. Bij dit monument, dat op de monumentenlijst staat, stroomt de rivier de Moine onder de gotische bogen door.
Español
El puente Saint-Antoine, que data de la Edad Media, más concretamente de 1430, era un paso obligatorio en la carretera Nantes-Poitiers y constituía la entrada principal de la ciudad. Este monumento, catalogado como Monumento Histórico, tiene el río Moine fluyendo bajo sus arcos góticos.
Italiano
Risalente al Medioevo, e più precisamente al 1430, il ponte di Saint-Antoine era un passaggio obbligato sulla strada Nantes-Poitiers ed era anche l'ingresso principale della città. Questo monumento, classificato come Monumento Storico, fa scorrere il fiume Moine sotto le sue arcate gotiche.