Description
A droite du château de Hirtzbach, Charles de Reinach avait aménagé, au 19e siècle, un jardin anglais, peuplé de hêtres, de frênes, de pins et d'autres arbres plus rares sous nos cieux dont un chêne pédonculé inscrits à l'inventaire supplémentaire des monuments historiques. Un ruisseau et trois étangs où s'ébattent des cygnes et des canards lui donnent une agréable note de fraîcheur. Ouvert au public, l'ensemble abrite plusieurs constructions dont, à gauche de l'entrée, la dernière glacière du Sundgau, où l'on y stockait la glace découpée dans la surface gelée des étangs. En face de l'entrée du parc, sur l' îlot appelé Sainte-Hélène, on remarque un chalet, le bûcher, servant de réserve de bois. Au-delà de la glacière, un autre chalet, à droite de l'allée, était utilisé au séchage des planches, tandis que celui copié sur un modèle du canton de Lucerne, en bout du chemin, permettait l'engrangement du regain.
English
To the right of Hirtzbach Castle, Charles de Reinach had laid out, in the 19th century, an English garden, populated by beeches, ashes, pines and other rarer trees under our skies, including a pedunculated oak listed in the supplementary inventory of historical monuments. A brook and three ponds where swans and ducks frolic give it a pleasant note of freshness. Open to the public, the complex houses several buildings, including, to the left of the entrance, the last Sundgau ice-house, where ice cut from the frozen surface of the ponds was stored. Opposite the entrance to the park, on the islet called Sainte-Hélène, there is a chalet, the "bûcher", which serves as a wood store. Beyond the icehouse, another chalet, to the right of the driveway, was used to dry the boards, while the one copied from a model from the canton of Lucerne, at the end of the road, was used to store the wood.
Deutsch
Jahrhundert einen englischen Garten mit Buchen, Eschen, Kiefern und anderen selteneren Bäumen, darunter eine Stieleiche, die im Zusatzinventar der historischen Denkmäler aufgeführt ist. Ein Bach und drei Teiche, in denen sich Schwäne und Enten tummeln, verleihen dem Garten eine angenehme Frische. Die Anlage ist für die Öffentlichkeit zugänglich und beherbergt mehrere Gebäude, darunter links vom Eingang den letzten Eiskeller des Sundgaus, in dem das aus der gefrorenen Oberfläche der Teiche geschnittene Eis gelagert wurde. Gegenüber dem Parkeingang, auf der kleinen Insel Sainte-Hélène, steht eine Hütte, der Scheiterhaufen, der als Holzlager diente. Jenseits des Eiskellers wurde eine weitere Hütte auf der rechten Seite des Weges zum Trocknen von Brettern verwendet.
Dutch
Rechts van kasteel Hirtzbach heeft Charles de Reinach in de 19e eeuw een Engelse tuin aangelegd, met beuken, essen, dennen en andere bomen die onder onze hemel zeldzamer zijn, waaronder een zomereik die is opgenomen in de aanvullende inventaris van historische monumenten. Een beekje en drie vijvers waar zwanen en eenden dartelen geven het een aangename frisheid. Het complex is toegankelijk voor het publiek en herbergt verschillende gebouwen, waaronder, links van de ingang, het laatste ijshuis in de Sundgau, waar het van de bevroren oppervlakte van de vijvers gesneden ijs werd opgeslagen. Tegenover de ingang van het park, op het eilandje Sainte-Hélène, staat een chalet, de "bûcher", dat gebruikt wordt als houtopslagplaats. Voorbij het ijshuis werd een ander chalet, rechts van het pad, gebruikt voor het drogen van planken, terwijl het naar een model in het kanton Luzern gekopieerde chalet, aan het einde van het pad, werd gebruikt voor de opslag van de hergroei.
Español
A la derecha del castillo de Hirtzbach, Charles de Reinach trazó un jardín inglés en el siglo XIX, con hayas, fresnos, pinos y otros árboles más raros bajo nuestro cielo, entre ellos un roble pedunculado inscrito en el inventario suplementario de monumentos históricos. Un arroyo y tres estanques donde retozan cisnes y patos le dan una agradable nota de frescura. Abierto al público, el complejo alberga varios edificios, entre ellos, a la izquierda de la entrada, la última casa de hielo del Sundgau, donde se almacenaba el hielo cortado de la superficie congelada de los estanques. Frente a la entrada del parque, en el islote llamado Sainte-Hélène, hay un chalet, el "bûcher", utilizado como almacén de madera. Más allá de la casa de hielo, otro chalet, a la derecha del camino, se utilizaba para secar las tablas, mientras que el copiado de un modelo del cantón de Lucerna, al final del camino, se utilizaba para almacenar el rebrote.
Italiano
A destra del castello di Hirtzbach, Charles de Reinach ha realizzato nel XIX secolo un giardino all'inglese, con faggi, frassini, pini e altri alberi più rari sotto il nostro cielo, tra cui una quercia peduncolata iscritta nell'inventario supplementare dei monumenti storici. Un ruscello e tre stagni in cui sguazzano cigni e anatre conferiscono una piacevole nota di freschezza. Aperto al pubblico, il complesso ospita diversi edifici tra cui, a sinistra dell'ingresso, l'ultima ghiacciaia del Sundgau, dove veniva conservato il ghiaccio tagliato dalla superficie ghiacciata degli stagni. Di fronte all'ingresso del parco, sull'isolotto chiamato Sainte-Hélène, si trova uno chalet, il "bûcher", utilizzato come deposito di legna. Oltre la ghiacciaia, un altro chalet, a destra del sentiero, era utilizzato per l'essiccazione delle tavole, mentre quello copiato da un modello del cantone di Lucerna, alla fine del sentiero, era utilizzato per conservare la riconquista.