Description
A Rivière-les-Fosses, le houblon a poussé idéalement pendant près d'un siècle, jusqu'en 1970, le meilleur houblon de Bourgogne. . Dans le grenier d'une ancienne huilerie, qui mérite à elle seule un petit détour, vous découvrirez cette plante, son aspect, ses propriétés, son odeur caractéristique et sa croissance spectaculaire. Outils, maquettes, documents, photos et film vous guideront au fil d'une année du difficile labeur des houblonniers. Témoignage filmé des anciens planteurs. Groupes : toute l'année sur réservation.
English
At Rivière-les-Fosses, hops grew ideally for almost a century, until 1970, the best hops in Burgundy. . In the attic of an old oil mill, well worth a visit in itself, you'll discover this plant, its appearance, its properties, its characteristic smell and its spectacular growth. Tools, models, documents, photos and a film will guide you through a year of hard work by the hop growers. Filmed testimony from former planters. Groups: all year round by prior arrangement.
Deutsch
In Rivière-les-Fosses wuchs der Hopfen fast ein Jahrhundert lang ideal, bis 1970 der beste Hopfen Burgunds. . Auf dem Dachboden einer alten Ölmühle, die allein schon einen kleinen Umweg wert ist, erfahren Sie mehr über diese Pflanze, ihr Aussehen, ihre Eigenschaften, ihren charakteristischen Geruch und ihr spektakuläres Wachstum. Werkzeuge, Modelle, Dokumente, Fotos und ein Film führen Sie durch ein Jahr der harten Arbeit der Hopfenbauern. Gefilmte Zeugenaussagen ehemaliger Pflanzer. Gruppen: das ganze Jahr über auf Voranmeldung.
Dutch
In Rivière-les-Fosses groeide de hop bijna een eeuw lang ideaal, tot 1970, de beste hop van Bourgondië. Op de zolder van een oude oliemolen, die op zich al een bezoek waard is, ontdek je deze plant, zijn uiterlijk, zijn eigenschappen, zijn karakteristieke geur en zijn spectaculaire groei. Gereedschap, modellen, documenten, foto's en een film leiden je door een jaar hard werken van de hoptelers. Gefilmde getuigenissen van vroegere hoptelers. Groepen: het hele jaar door op afspraak.
Español
En Rivière-les-Fosses, el lúpulo creció idealmente durante casi un siglo, hasta 1970, el mejor lúpulo de Borgoña . En el desván de un antiguo molino de aceite, que bien merece una visita en sí mismo, descubrirá esta planta, su aspecto, sus propiedades, su olor característico y su espectacular crecimiento. Herramientas, maquetas, documentos, fotos y una película le guiarán a través de un año de duro trabajo de los cultivadores de lúpulo. Testimonios filmados de antiguos cultivadores de lúpulo. Grupos: todo el año previa concertación.
Italiano
A Rivière-les-Fosses, il luppolo è cresciuto in modo ideale per quasi un secolo, fino al 1970, il miglior luppolo della Borgogna. Nella soffitta di un vecchio frantoio, che merita di per sé una visita, scoprirete questa pianta, il suo aspetto, le sue proprietà, il suo odore caratteristico e la sua crescita spettacolare. Strumenti, modelli, documenti, foto e un film vi guideranno attraverso un anno di duro lavoro dei coltivatori di luppolo. Testimonianze filmate di ex coltivatori di luppolo. Gruppi: tutto l'anno su prenotazione.