Description
Cette maison composite est situé au n°2 de la Rue du Vernois : Outre la pierre d’écoulement de l’évier extérieure, on trouve des encadrements de fenêtres réalisés soit en bois (traditionnel sur les maisons pauvres), soit en briques. On découvre également une porte au linteau en accolade sur l’écurie, aux pieds-droits chanfreinés en gorge. Enfin, dans l’angle de la porte de grange du côté de l’écurie, on remarquera l’habile percement en angle dans la pierre, qui permettait d’attacher autrefois les chevaux. Pas de visite : site privé visible uniquement de l'extérieur.
English
This composite house is located at no. 2 Rue du Vernois: in addition to the stone drain for the exterior sink, there are window surrounds in either wood (traditional on poor houses) or brick. There's also a door with a bracketed lintel over the stable, and chamfered grooved jambs. Finally, the corner of the barn door on the stable side features a cleverly angled hole in the stone, which was once used to tie up horses. Not open to the public: this private site can only be viewed from the outside.
Deutsch
Dieses zusammengesetzte Haus befindet sich in der Rue du Vernois Nr. 2. Neben dem Stein für den Abfluss des Waschbeckens im Freien gibt es Fensterrahmen, die entweder aus Holz (traditionell bei armen Häusern) oder aus Ziegelsteinen gefertigt sind. Außerdem gibt es eine Tür mit einem Klammersturz am Stall und einem abgeschrägten, gekehlten Fuß. In der Ecke des Scheunentors auf der Seite des Stalls befindet sich ein geschickter, winkelförmiger Durchbruch im Stein, an dem früher die Pferde angebunden wurden. Keine Besichtigung: private Anlage, die nur von außen sichtbar ist.
Dutch
Dit samengestelde huis staat op Rue du Vernois nr. 2: naast de stenen afvoer voor de gootsteen buiten, zijn er vensteromlijstingen van hout (traditioneel bij armoedige huizen) of baksteen. Er is ook een deur met een latei met beugels boven de stal en afgeschuinde gegroefde stijlen. Tot slot is er in de hoek van de staldeur aan de stalzijde een slim schuin gat in de steen, dat vroeger werd gebruikt om paarden vast te binden. Niet toegankelijk voor publiek: deze privélocatie kan alleen van buitenaf worden bekeken.
Español
Esta casa compuesta se encuentra en el nº 2 de la rue du Vernois: además del desagüe de piedra para el fregadero exterior, hay marcos de ventanas de madera (tradicional en las casas pobres) o de ladrillo. También hay una puerta con dintel con ménsulas sobre el establo y jambas acanaladas achaflanadas. Por último, en la esquina de la puerta del granero, en el lado del establo, hay un ingenioso agujero en ángulo en la piedra, que solía utilizarse para atar a los caballos. No está abierto al público: este lugar privado sólo puede verse desde el exterior.
Italiano
Questa casa composita si trova al n. 2 di Rue du Vernois: oltre allo scarico in pietra per il lavandino esterno, vi sono contorni delle finestre in legno (tradizionale nelle case povere) o in mattoni. Sopra la stalla si trova anche una porta con architrave a mensole e stipiti smussati e scanalati. Infine, nell'angolo della porta del fienile, sul lato della stalla, c'è un ingegnoso foro angolato nella pietra, che veniva usato per legare i cavalli. Non aperto al pubblico: questo sito privato può essere visitato solo dall'esterno.