Description
Au centre du castelnau, la halle fut construite au XVe siècle. En 1557, la maison commune avait été édifiée au-dessus de la halle et on y accédait par la tour qui renferme un bel escalier en pierre. Celle-ci a été élevée pour commémorer l'érection de Saint-Félix en baronnie par le roi Henri II (cette date est gravée sur le linteau de la porte d'entrée avec les armoiries de la ville). En 1862, la population de Saint-Félix et de la région est décimée par un épisode de choléra. La ville décide d’offrir un ex-voto à la vierge en remerciement de la protection de la sainte. Cette statue en bronze de 3m de haut a été installée sur le beffroi, au cœur du village. A ses pieds une plaque avec une inscription en latin indique « ils m'établirent gardienne de votre cité ».
English
In the center of the castelnau, the market hall was built in the 15th century. In 1557, the town hall was built above the covered market and accessed via the tower, which features a fine stone staircase. The tower was erected to commemorate the erection of Saint-Félix as a barony by King Henri II (this date is engraved on the lintel of the entrance door with the town's coat of arms). In 1862, the population of Saint-Félix and the surrounding area was decimated by a cholera epidemic. The town decided to offer an ex-voto statue to the Virgin Mary in gratitude for her protection. This 3m-high bronze statue was installed on the belfry in the heart of the village. At her feet, a plaque with a Latin inscription reads "They established me as guardian of your city".
Deutsch
Im Zentrum des Castelnau wurde im 15. Jahrhundert die Markthalle errichtet. Jahrhundert errichtet. 1557 wurde über der Halle das Gemeindehaus errichtet, das man über den Turm mit der schönen Steintreppe erreichte. Diese wurde zum Gedenken an die Erhebung von Saint-Félix zur Baronie durch König Heinrich II. errichtet (dieses Datum ist auf dem Sturz der Eingangstür zusammen mit dem Stadtwappen eingraviert). 1862 wurde die Bevölkerung von Saint-Félix und der Region durch einen Ausbruch der Cholera dezimiert. Die Stadt beschloss, der Jungfrau als Dank für den Schutz der Heiligen ein Votivbild zu schenken. Die 3 m hohe Bronzestatue wurde auf dem Glockenturm im Herzen des Dorfes aufgestellt. Zu ihren Füßen befindet sich eine Tafel mit einer lateinischen Inschrift, die besagt: "Sie setzten mich als Hüterin eurer Stadt ein".
Dutch
De markthal in het midden van het castelnau werd gebouwd in de 15e eeuw. In 1557 werd het stadhuis boven de overdekte markt gebouwd en toegankelijk via de toren, die een prachtige stenen trap bevat. De toren werd gebouwd om de oprichting van Saint-Félix als baronie door koning Hendrik II te herdenken (deze datum staat gegraveerd op de bovendorpel van de toegangsdeur met het wapen van de stad). In 1862 werd de bevolking van Saint-Félix en omgeving gedecimeerd door een cholera-epidemie. De stad besloot een ex-voto beeld te schenken aan de Maagd Maria uit dankbaarheid voor haar bescherming. Dit 3 meter hoge bronzen beeld werd geïnstalleerd op het belfort in het hart van het dorp. Aan haar voeten hangt een plaquette met een Latijnse inscriptie met de tekst "Ze hebben mij aangesteld als beschermer van uw stad".
Español
La sala del mercado, en el centro del castelnau, se construyó en el siglo XV. En 1557, se construyó el ayuntamiento sobre el mercado cubierto y se accedió a él a través de la torre, que contiene una hermosa escalera de piedra. La torre se construyó para conmemorar la erección de Saint-Félix en baronía por el rey Enrique II (esta fecha está grabada en el dintel de la puerta de entrada con el escudo de la ciudad). En 1862, la población de Saint-Félix y sus alrededores se vio diezmada por una epidemia de cólera. La ciudad decidió donar una estatua exvoto a la Virgen María en agradecimiento por su protección. Esta estatua de bronce de 3 metros de altura se instaló en el campanario, en el corazón del pueblo. A sus pies, una placa con una inscripción en latín reza: "Me erigieron en guardiana de vuestro pueblo".
Italiano
La sala del mercato al centro del castelnau fu costruita nel XV secolo. Nel 1557, sopra il mercato coperto fu costruito il municipio, al quale si accede dalla torre, che contiene una bella scala in pietra. La torre fu costruita per commemorare l'erezione di Saint-Félix a baronia da parte del re Enrico II (questa data è incisa sull'architrave della porta d'ingresso con lo stemma della città). Nel 1862, la popolazione di Saint-Félix e dei dintorni fu decimata da un'epidemia di colera. La città decise di donare un ex voto alla Vergine Maria per ringraziarla della sua protezione. Questa statua di bronzo alta 3 metri fu installata sul campanile nel cuore del villaggio. Ai suoi piedi, una targa con un'iscrizione in latino recita: "Mi hanno stabilito come custode della vostra città".