Description
Le four à chaux est usine produisant la chaux vive pour l'agriculture et le bâtiment. Adossé au coteau, le tronc pyramidal en maçonnerie contenu par des contreforts s'ouvre au sommet par le gueulard au niveau de la carrière où l'on verse calcaire, marbrier et charbon pars lits alternatifs. La chaux sort en bas par les ouvreaux cintrés.
Le four à chaux de Jocaillé ou de la Pièce, propriété des seigneurs de Vassé est déjà en activité en 1777. Il fut reconstruit par Auguste Osou vers 1865. Il fonctionne au bois, puis au charbon, "chauffant" le calcaire magnésien de la carrière de la Régale. Son activité cesse vers 1905, victime de la crise du combustible due à la longue distance des transports des charbons de terre. Il s'agit sans doute du dernier établissement de ce type dans la région. A partir de cette époque, les engrais chimiques concurrencent le chaulage.
English
The lime kiln is a factory producing quicklime for agriculture and construction. Leaning against the hillside, the pyramidal masonry trunk contained by buttresses opens at the top by the mouth at the level of the quarry where limestone, marble and coal are poured in alternating beds. The lime comes out at the bottom through the curved openings.
The lime kiln at Jocaillé or la Pièce, owned by the Lords of Vassé, was already in operation in 1777. It was rebuilt by Auguste Osou around 1865. It works with wood, then with coal, "heating" the magnesian limestone of the Régale quarry. Its activity ceased around 1905, victim of the fuel crisis due to the long distance transport of coal. This is probably the last such establishment in the region. From that time on, chemical fertilizers competed with liming.
Deutsch
Der Kalkofen ist eine Fabrik, die Branntkalk für die Landwirtschaft und das Baugewerbe herstellt. Der pyramidenförmige, von Strebepfeilern gehaltene Mauerwerksrumpf liegt am Hang und öffnet sich oben durch das Gichtloch zum Steinbruch, in den Kalkstein, Marmor und Kohle abwechselnd geschüttet werden. Der Kalk fließt durch die gebogenen Öffnungen nach unten.
Der Kalkofen von Jocaillé oder de la Pièce, der sich im Besitz der Herren von Vassé befand, war bereits 1777 in Betrieb. Er wurde von Auguste Osou um 1865 wieder aufgebaut. Er wurde mit Holz und später mit Kohle betrieben und "erhitzte" den Magnesiumkalkstein aus dem Steinbruch La Régale. Seine Tätigkeit wurde um 1905 eingestellt, als er der Brennstoffkrise zum Opfer fiel, die auf die langen Transportwege für Steinkohle zurückzuführen war. Es handelte sich zweifellos um den letzten Betrieb dieser Art in der Region. Ab diesem Zeitpunkt machten Kunstdünger der Kalkung Konkurrenz.
Dutch
De kalkoven is een fabriek die ongebluste kalk produceert voor de landbouw en de bouw. De piramidevormige, door steunberen omsloten romp van metselwerk ligt tegen de helling en opent aan de bovenkant door de keel naar het niveau van de steengroeve waar kalksteen, marmer en steenkool in afwisselende bedden worden gestort. De kalk wordt onderaan door de boogopeningen naar buiten gegoten.
De kalkoven van Jocaillé of La Pièce, eigendom van de heren van Vassé, was al in 1777 in bedrijf. Het werd herbouwd door Auguste Osou rond 1865. Hij werd op hout en vervolgens op kolen gestookt, waarbij de magnesische kalksteen uit de groeve Régale werd "verwarmd". De activiteit stopte rond 1905, een slachtoffer van de brandstofcrisis als gevolg van het langeafstandstransport van aardkolen. Het was waarschijnlijk de laatste vestiging van dit type in de regio. Vanaf dat moment concurreerden chemische meststoffen met bekalking.
Español
El horno de cal es una fábrica que produce cal viva para la agricultura y la construcción. Enclavado en la ladera, el tronco piramidal de mampostería contenido por los contrafuertes se abre en la parte superior a través de la garganta al nivel de la cantera donde se vierte piedra caliza, mármol y carbón en lechos alternos. La cal se vierte en la parte inferior a través de las aberturas arqueadas.
El horno de cal de Jocaillé o La Pièce, propiedad de los señores de Vassé, ya estaba en funcionamiento en 1777. Fue reconstruido por Auguste Osou hacia 1865. Se alimentaba de madera y luego de carbón, "calentando" la piedra caliza magnésica de la cantera Régale. Su actividad cesó en torno a 1905, víctima de la crisis de los combustibles debido al transporte de larga distancia de los carbones terrestres. Probablemente fue el último establecimiento de este tipo en la región. A partir de entonces, los fertilizantes químicos compiten con el encalado.
Italiano
Il forno da calce è una fabbrica che produce calce viva per l'agricoltura e l'edilizia. Addossato alla collina, il tronco piramidale in muratura, contenuto da contrafforti, si apre in alto attraverso la gola fino al livello della cava dove vengono versati calcare, marmo e carbone in letti alternati. La calce viene versata sul fondo attraverso le aperture ad arco.
La fornace di calce di Jocaillé o La Pièce, di proprietà dei signori di Vassé, era già in funzione nel 1777. Fu ricostruito da Auguste Osou intorno al 1865. Era alimentato a legna e poi a carbone, "riscaldando" il calcare magnesiaco della cava Régale. La sua attività cessò intorno al 1905, vittima della crisi dei combustibili dovuta al trasporto a lunga distanza dei carboni terrestri. Si trattava probabilmente dell'ultimo stabilimento di questo tipo nella regione. Da quel momento in poi, i fertilizzanti chimici hanno fatto concorrenza alla calcinazione.