Description
Le four à chaux de l'île St Michel est construit vers 1850 et cesse toute activité entre les deux guerres mondiales. Le four est une pyramide tronquée à base carrée de 10 m de côté. Il fait 10 m de haut, et pouvait contenir 36 m3 d'un mélange de calcaire et de charbon. Une rénovation a été réalisée en 2 001.
English
The lime kiln on the Ile St Michel was built around 1850 and ceased all activity between the two World Wars. The kiln is a truncated pyramid with a square base with 10 m sides. It is 10 m high, and could contain 36 m3 of a mixture of limestone and coal. A renovation was carried out in 2,001.
Deutsch
Der Kalkofen auf der Insel St. Michel wurde um 1850 gebaut und stellte zwischen den beiden Weltkriegen den Betrieb ein. Der Ofen ist ein Pyramidenstumpf mit quadratischer Grundfläche und einer Seitenlänge von 10 Metern. Er ist 10 m hoch und konnte 36 m3 einer Mischung aus Kalkstein und Kohle aufnehmen. Eine Renovierung wurde im Jahr 2 001 durchgeführt.
Dutch
De kalkoven op het eiland St. Michel werd rond 1850 gebouwd en werd tussen de twee wereldoorlogen stilgelegd. De oven is een afgeknotte piramide met een vierkante basis, 10 m aan elke zijde. Het is 10 m hoog en kan 36 m3 van een mengsel van kalksteen en steenkool bevatten. In 2001 werd een renovatie uitgevoerd.
Español
El horno de cal de la isla de San Miguel se construyó hacia 1850 y cesó toda actividad entre las dos guerras mundiales. El horno es una pirámide truncada de base cuadrada de 10 m de lado. Tiene 10 m de altura y podría contener 36 m3 de una mezcla de piedra caliza y carbón. En 2001 se llevó a cabo una renovación.
Italiano
La fornace di calce dell'isola di St Michel è stata costruita intorno al 1850 e ha cessato l'attività tra le due guerre mondiali. Il forno è una piramide tronca a base quadrata di 10 m di lato. È alto 10 metri e potrebbe contenere 36 m3 di una miscela di calcare e carbone. Nel 2001 è stata effettuata una ristrutturazione.