Description
Ces deux fontaines monumentales accolées étaient peut être dédiées à deux saints différents Saint Maudez et Saint Iltud. L’une des niches est aveugle, l’autre possède encore la statue de saint Maudez. Il en coulait, selon la tradition, de l’une de l’eau douce et de l’autre de l’eau salée. Elles possédaient le pouvoir de guérir furoncles et panaris. On voit encore le trou par lequel on pouvait mettre le doigt à traiter.
English
Cultural Heritage
Deutsch
Diese beiden nebeneinander liegenden monumentalen Brunnen waren vielleicht zwei verschiedenen Heiligen gewidmet, Saint Maudez und Saint Iltud. Eine der Nischen ist blind, in der anderen befindet sich noch die Statue des Heiligen Maudez. Der Überlieferung nach floss aus der einen Quelle Süßwasser und aus der anderen Salzwasser. Sie besaßen die Kraft, Furunkel und Panaritien zu heilen. Das Loch, durch das man den zu behandelnden Finger stecken konnte, ist noch zu sehen.
Dutch
Cultureel erfgoed
Español
Estas dos fuentes monumentales estaban quizás dedicadas a dos santos diferentes, San Maudez y San Iltud. Uno de los nichos es ciego, el otro todavía tiene la estatua de San Maudez. Según la tradición, el agua dulce fluía de uno y el agua salada del otro. Tenían el poder de curar los forúnculos y los ataques de pánico. Todavía se puede ver el agujero por el que se podía meter el dedo para ser tratado.
Italiano
Patrimonio culturale