Description
Elle est attestée depuis le XVIIe siècle. Plus éloignée que la plupart des autres fontaines possédant un caractère pratique, elle n'a pas la même place dans les usages locaux. Les travaux de 1826 (la date est inscrite sur la voûte) aménagent un conduit voûté captant l'eau afin de l'acheminer vers un bassin arrondi aujourd'hui disparu. De là, elle alimente un lavoir à un seul bassin originellement couvert d'une toiture. La construction de la citadelle au milieu du XIXe siècle et de la gare de Langres-Bonnelle à la fin du siècle va redonner un nouveau destin à cette fontaine. Située désormais à égale distance entre les deux lieux, elle sera durant plusieurs décennies fréquentée par les soldats de la garnison qui y trouveront une possibilité d'y laver leur linge plus bucolique qu'à l'intérieur de l'austère forteresse !
English
It's been around since the 17th century. More remote than most other fountains of a practical nature, it does not have the same place in local customs. Work carried out in 1826 (the date is inscribed on the vault) created an arched conduit to collect the water and channel it to a rounded basin, which has now disappeared. From there, it fed a single-basin washhouse, originally covered by a roof. The construction of the citadel in the mid-19th century and the Langres-Bonnelle railway station at the end of the century gave this fountain a new destiny. Now located equidistant between the two sites, it was used for several decades by soldiers from the garrison, who found it a more bucolic place to wash their clothes than inside the austere fortress!
Deutsch
Er ist seit dem 17. Jahrhundert belegt. Er ist weiter entfernt als die meisten anderen Brunnen, die einen praktischen Charakter besitzen, und hat nicht denselben Stellenwert in den örtlichen Bräuchen. Bei Bauarbeiten im Jahr 1826 (das Datum steht auf dem Gewölbe) wurde ein gewölbter Kanal angelegt, der das Wasser auffängt, um es in ein abgerundetes Becken zu leiten, das heute nicht mehr existiert. Von dort aus versorgte es ein Waschhaus mit einem einzigen Becken, das ursprünglich mit einem Dach bedeckt war. Der Bau der Zitadelle Mitte des 19. Jahrhunderts und des Bahnhofs Langres-Bonnelle Ende des Jahrhunderts verhalf dem Brunnen zu einer neuen Bestimmung. Er befand sich nun in gleicher Entfernung zwischen den beiden Orten und wurde mehrere Jahrzehnte lang von den Soldaten der Garnison genutzt, die hier eine Möglichkeit zum Waschen ihrer Wäsche fanden, die idyllischer war als im Inneren der strengen Festung!
Dutch
Het is gedocumenteerd sinds de 17e eeuw. Hij staat verder weg dan de meeste andere fonteinen van praktische aard en neemt niet dezelfde plaats in binnen de plaatselijke gebruiken. Bij werkzaamheden in 1826 (de datum staat op het gewelf) werd een gewelfde leiding gemaakt om het water op te vangen en naar een rond bassin te leiden, dat nu verdwenen is. Van daaruit voedde het een washuis met één bassin dat oorspronkelijk overdekt was. De bouw van de citadel halverwege de 19e eeuw en het station Langres-Bonnelle aan het einde van de eeuw gaven deze fontein een nieuwe bestemming. De fontein, die nu op gelijke afstand van de twee locaties ligt, werd tientallen jaren gebruikt door soldaten van het garnizoen die het een meer landelijke plek vonden om hun kleren te wassen dan binnen het strenge fort!
Español
Está documentada desde el siglo XVII. Más alejada que la mayoría de las fuentes de carácter práctico, no ocupa el mismo lugar en las costumbres locales. Las obras realizadas en 1826 (la fecha está inscrita en la bóveda) crearon un conducto abovedado para recoger el agua y canalizarla hacia una pila redonda, hoy desaparecida. Desde allí, alimentaba un lavadero de una sola pila que originalmente estaba cubierto por un tejado. La construcción de la ciudadela a mediados del siglo XIX y de la estación de ferrocarril Langres-Bonnelle a finales de siglo dio un nuevo destino a esta fuente. Situada ahora equidistante entre los dos emplazamientos, fue utilizada durante varias décadas por los soldados de la guarnición, ¡que encontraban en ella un lugar más bucólico para lavar la ropa que en el interior de la austera fortaleza!
Italiano
È documentata fin dal XVII secolo. Più remota della maggior parte delle altre fontane di natura pratica, non ha lo stesso posto nelle usanze locali. I lavori eseguiti nel 1826 (la data è incisa sulla volta) hanno creato un condotto a volta per raccogliere l'acqua e convogliarla in una vasca rotonda, oggi scomparsa. Da qui alimentava un lavatoio a un solo bacino, originariamente coperto da un tetto. La costruzione della cittadella a metà del XIX secolo e della stazione ferroviaria di Langres-Bonnelle alla fine del secolo hanno dato a questa fontana un nuovo destino. Situata in posizione equidistante tra i due siti, è stata utilizzata per diversi decenni dai soldati della guarnigione, che la trovavano un luogo più bucolico per lavare i panni rispetto all'austera fortezza!