Description
Le château ferme appartenait à l’origine à la famille « des Templiers » d’où son nom.Contrairement à l’idée reçue, l’édifice n’a rien à voir avec l’ordre des Templiers, compte tenu de la date de sa construction au début des années 1600. A la suite des combats entre les troupes royale française et les armées de Charles Quint, un acte de Charles de Berlaymont, en 1558, indique que le village est en ruines. A l’issue des combats, le capitaine de Hierges fait construire cette maison forte dans la commune, placée à proximité de l’église Saint-Martin. En 1640, l’attaque de Charlemont (tenu par les Espagnols) par les troupes du Maréchal de la Meilleraye provoque à nouveau des destruction. La maison forte est remise en état dans les années qui suivent et La Chapelle attenante restaurée en 1671. Elle est transformée en ferme après la Révolution et appelée ferme des templiers. L’édifice est inscrit au titre des Monuments Historiques.
English
The castle originally belonged to the "Templar" family, hence its name, but contrary to popular belief, the building has nothing to do with the Templar order, given the date of its construction in the early 1600s. Following the fighting between the French royal troops and the armies of Charles V, an act by Charles de Berlaymont in 1558 indicates that the village is in ruins. At the end of the fighting, the captain of Hierges had this fortified house built in the commune, near the church of Saint-Martin. In 1640, the attack of Charlemont (held by the Spanish) by the troops of the Marshal de la Meilleraye again causes destruction. The fortified house was restored in the following years and the adjoining chapel was restored in 1671. It was transformed into a farmhouse after the Revolution and called the Templars' farm. The building is listed as a Historical Monument.
Deutsch
Das feste Schloss gehörte ursprünglich der Familie "der Templer", daher auch sein Name. Entgegen der landläufigen Meinung hat das Gebäude nichts mit dem Templerorden zu tun, wenn man bedenkt, dass es Anfang der 1600er Jahre erbaut wurde. Nach den Kämpfen zwischen den königlich-französischen Truppen und den Armeen Karls V. wurde das Dorf 1558 in einer Urkunde von Charles de Berlaymont als Ruine bezeichnet. Nach den Kämpfen ließ der Hauptmann von Hierges dieses befestigte Haus in der Gemeinde errichten, das in der Nähe der Kirche Saint-Martin platziert wurde. Im Jahr 1640 führte der Angriff auf Charlemont (das von den Spaniern gehalten wurde) durch die Truppen des Marschalls de la Meilleraye erneut zu Zerstörungen. Das befestigte Haus wird in den folgenden Jahren wieder instand gesetzt und die angrenzende Kapelle 1671 restauriert. Nach der Revolution wurde sie in einen Bauernhof umgewandelt und als Templerhof bezeichnet. Das Gebäude ist als historisches Monument eingetragen.
Dutch
In tegenstelling tot wat vaak wordt gedacht, heeft het gebouw niets te maken met de orde der Tempeliers, aangezien het begin 1600 werd gebouwd. Na de gevechten tussen de Franse koninklijke troepen en de legers van Karel V staat in een akte van Karel van Berlaymont uit 1558 dat het dorp in puin ligt. Na de gevechten liet de kapitein van Hierges dit versterkte huis in het dorp bouwen, vlakbij de kerk van Saint-Martin. In 1640 zorgde de aanval op Charlemont (in handen van de Spanjaarden) door de troepen van maarschalk de la Meilleraye opnieuw voor verwoestingen. Het versterkte huis werd in de volgende jaren gerestaureerd en de aangrenzende kapel in 1671. Na de Revolutie werd het omgevormd tot een boerderij en werd het de boerderij van de Tempeliers genoemd. Het gebouw staat op de monumentenlijst.
Español
En contra de la creencia popular, el edificio no tiene nada que ver con la orden de los Templarios, ya que fue construido a principios del siglo XVII. Tras los combates entre las tropas reales francesas y los ejércitos de Carlos V, una escritura de Carlos de Berlaymont de 1558 afirma que el pueblo está en ruinas. Tras los combates, el capitán de Hierges hizo construir esta casa fortificada en el pueblo, situada cerca de la iglesia de Saint-Martin. En 1640, el ataque a Charlemont (en poder de los españoles) por parte de las tropas del mariscal de la Meilleraye volvió a causar destrozos. La casa fortificada se restauró en los años siguientes y la capilla contigua se restauró en 1671. Se transformó en una granja después de la Revolución y se llamó la Granja de los Templarios. El edificio está catalogado como Monumento Histórico.
Italiano
Contrariamente a quanto si crede, l'edificio non ha nulla a che fare con l'ordine dei Templari, dato che è stato costruito all'inizio del 1600. In seguito ai combattimenti tra le truppe reali francesi e gli eserciti di Carlo V, un atto di Charles de Berlaymont del 1558 dichiara che il villaggio è in rovina. Dopo i combattimenti, il capitano di Hierges fece costruire questa casa fortificata nel villaggio, situata vicino alla chiesa di Saint-Martin. Nel 1640, l'attacco a Charlemont (in mano agli spagnoli) da parte delle truppe del maresciallo de la Meilleraye causò nuovamente distruzioni. La casa fortificata fu restaurata negli anni successivi e la cappella adiacente fu restaurata nel 1671. Dopo la Rivoluzione fu trasformata in una fattoria e chiamata Fattoria dei Templari. L'edificio è classificato come monumento storico.