Description
L’église se trouve sur une hauteur, en bordure du village, proche du château dont on peut encore voir les vestiges (portes, remparts, fossés). La paroisse dépendait au début du 14ème siècle d’une famille noble, les Schaller, puis des Rotberg pour revenir en 1470 au chapitre de la cathédrale de Bâle. Les parties basses de l’église datent du 11ème siècle. L’église se compose d’une nef centrale et de bas-côtés. La première travée de la nef fait rupture avec la partie romane. Celle-ci comprend quatre travées, séparées par des piliers alternés, ronds et octogonaux. La base du clocher du 11ème siècle présente une voûte en berceau. Au-dessus se trouve une chapelle. La partie supérieure baroque date de 1772, la flèche de 1882. L’abside romane a été remplacée par un choeur à croisée d’ogives et des contreforts au 14ème siècle. Le plafond de la nef centrale porte sur l’arc triomphal le millésime 1721. Le bâtiment actuel est inscrit à l’Inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.
English
The church is on a hill, on the edge of the village, close to the castle whose remains can still be seen (gates, ramparts, ditches) At the beginning of the 14th century, the parish depended on a noble family, the Schallers, then on the Rotbergs, and in 1470 it returned to the chapter of Basel Cathedral. The lower parts of the church date from the 11th century. The church consists of a central nave and aisles. The first span of the nave breaks away from the Romanesque part. This consists of four bays, separated by alternating round and octagonal pillars. The base of the 11th century bell tower has a barrel vault. Above is a chapel. The baroque upper part dates from 1772, the spire from 1882. The Romanesque apse was replaced by a choir with cross ribs and buttresses in the 14th century. The ceiling of the central nave bears the triumphal arch from the year 1721 The present building is listed in the Supplementary Inventory of Historic Monuments.
Deutsch
Die Kirche befindet sich auf einer Anhöhe am Rande des Dorfes, in der Nähe der Burg, deren Überreste noch zu sehen sind (Tore, Wälle, Gräben) Die Pfarrei unterstand zu Beginn des 14. Jahrhunderts einer Adelsfamilie, den Schallers, dann den Rotbergs, um 1470 wieder an das Kapitel des Basler Münsters zu fallen. Die unteren Teile der Kirche stammen aus dem 11. Die Kirche besteht aus einem Mittelschiff und Seitenschiffen. Das erste Joch des Kirchenschiffs bildet den Bruch mit dem romanischen Teil. Dieser besteht aus vier Jochen, die durch abwechselnd runde und achteckige Pfeiler voneinander getrennt sind. Die Basis des Glockenturms aus dem 11. Jahrhundert weist ein Tonnengewölbe auf. Darüber befindet sich eine Kapelle. Der barocke obere Teil stammt aus dem Jahr 1772, die Turmspitze aus dem Jahr 1882. Die romanische Apsis wurde im 14. Jahrhundert durch einen Chor mit Kreuzrippengewölbe und Strebepfeilern ersetzt. Die Decke des Mittelschiffs trägt auf dem Triumphbogen die Jahreszahl 1721 Das heutige Gebäude ist im Zusatzinventar der historischen Monumente eingetragen.
Dutch
De kerk ligt op een heuvel aan de rand van het dorp, dicht bij het kasteel, waarvan de overblijfselen nog te zien zijn (poorten, wallen, grachten) Aan het begin van de 14e eeuw behoorde de parochie toe aan een adellijke familie, de Schallers, vervolgens aan de Rotbergs, en in 1470 werd ze teruggegeven aan het kapittel van de kathedraal van Bazel. De lagere delen van de kerk dateren uit de 11e eeuw. De kerk bestaat uit een middenschip en zijbeuken. De eerste travee van het schip breekt met het Romaanse deel. Het bestaat uit vier traveeën, gescheiden door afwisselend ronde en achthoekige pilaren. De basis van de 11e eeuwse klokkentoren heeft een tongewelf. Daarboven is een kapel. Het barokke bovendeel dateert uit 1772, de torenspits uit 1882. De Romaanse apsis werd in de 14e eeuw vervangen door een geribd koor en steunberen. Op het plafond van het middenschip staat het jaartal 1721 op de triomfboog Het huidige gebouw is opgenomen in de Inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.
Español
La iglesia está situada en una colina a las afueras del pueblo, cerca del castillo, cuyos restos aún pueden verse (puertas, murallas, fosos) A principios del siglo XIV, la parroquia pertenecía a una familia noble, los Schaller, luego a los Rotberg, y en 1470 fue devuelta al cabildo de la catedral de Basilea. Las partes bajas de la iglesia datan del siglo XI. La iglesia consta de una nave central y pasillos. El primer tramo de la nave rompe con la parte románica. Consta de cuatro tramos, separados por pilares redondos y octogonales alternados. La base del campanario del siglo XI tiene una bóveda de cañón. Encima hay una capilla. La parte superior barroca data de 1772, la aguja de 1882. El ábside románico fue sustituido por un coro acanalado y contrafuertes en el siglo XIV. El techo de la nave central lleva la fecha de 1721 en el arco del triunfo El edificio actual está inscrito en el Inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.
Italiano
La chiesa si trova su una collina ai margini del paese, vicino al castello, di cui sono ancora visibili i resti (porte, bastioni, fossati) All'inizio del XIV secolo, la parrocchia apparteneva a una famiglia nobile, gli Schaller, poi ai Rotberg, e nel 1470 fu restituita al capitolo della Cattedrale di Basilea. Le parti inferiori della chiesa risalgono all'XI secolo. La chiesa è composta da una navata centrale e da navate laterali. La prima campata della navata interrompe la parte romanica. Si compone di quattro campate, separate da pilastri rotondi e ottagonali alternati. La base del campanile dell'XI secolo presenta una volta a botte. Sopra di essa si trova una cappella. La parte superiore barocca risale al 1772, la guglia al 1882. L'abside romanica fu sostituita da un coro a costoloni e contrafforti nel XIV secolo. Il soffitto della navata centrale reca la data 1721 sull'arco trionfale L'edificio attuale è elencato nell'Inventaire supplémentaire des Monuments Historiques.